Muzzike - Ex - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Muzzike - Ex




Ex
Ex
Hey Théo...
Hey honey...
A Lua e o peixe, assim óh.
The Moon and the fish, like this, oh.
Guardou o melhor sorriso pra mim jogou o cabelo atrás da orelha eu
You saved your best smile for me and tossed your hair behind your ear, and I
Reparei nos brinquin, era uma lua e um peixin,
Noticed the earrings, it was a moon and a fish,
Como quem diz te levo ao céu mas te afogo facin.
As if to say, I can take you to heaven, but I can drown you easily.
Eu, sei voar e se preciso nado,
I can fly, and if I need to, I can swim,
Nada que a mente não crie um filme que a gente não pinte um quadro.
There is nothing that the mind cannot create, a film that we cannot paint a picture of.
Eu, sou maloqueiro alado, apaixonado pela luz da capital do pecado,
I'm a winged thug, in love with the light of the capital of sin,
Ou pela dança dos lagos onde as garoupas
Or with the dance of the lakes where the groupers
São deusas que curam olhos amargos. (gata)
Are goddesses who heal bitter eyes.
Dizem que o mundo é dos sábios,
They say that the world belongs to the wise,
Vai vendo o risco que eu corro em me afogar nos seus lábios.
You should see the risk I run in drowning in your lips.
Nos conhecemos tão pouco, mas nosso olhar diz tudo,
We've only known each other for such a short time, but our eyes already say it all,
Nós nos amamos tão loucos, são tão distante os dois mundos,
We love each other so madly, our worlds are so far apart,
Nos conhecemos tão pouco, mas nosso olhar diz tudo,
We've only known each other for such a short time, but our eyes already say it all,
Nós nos amamos tão loucos, são tão distante os dois...
We love each other so madly, they're so far apart the two...
Me caguetei nas leis da gravidade, eu voei pelo corpo,
I pissed on the laws of gravity, I flew through your body,
Eu perdi minha liberdade, eu pedi pra ser verdade,
I lost my freedom, I asked for it to be true,
Eu menti pra ser verdade, e é minha melhor qualidade.
I lied so that it would be true, and it is my best quality.
E hoje a cidade anoiteceu apavorada,
And today, the city was terrified as darkness fell,
Aconteceu que era breu, e a lua e eu não tava.
Because it was only dark, and the moon and I were gone.
É que ela tava na minha cama, a lua e eu fazendo sexxxx...
Because she was in my bed, the moon and I having sex
É que ela tava no meu lago, a lua e eu fazendo sexxx...
Because she was in my lake, the moon and I having sex
E eu reparei nos brinquin, compreendi todo processo,
And I noticed the earrings, I understood the whole process,
Ela era a lua e eu era o peixe em transe com seu reflexo...
She was the moon, and I was the fish in a trance with her reflection...
Nos conhecemos tão pouco, mas nosso olhar diz tudo,
We've only known each other for such a short time, but our eyes already say it all,
Nós nos amamos tão loucos, são tão distantes os dois mundos,
We love each other so madly, our worlds are so far apart,
Nos conhecemos tão pouco, mas nosso olhar diz tudo,
We've only known each other for such a short time, but our eyes already say it all,
Nós nos amamos tão tão loucos, são tão distante os dois...
We love each other so madly, they're so far apart the two...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.