Muñecas - Abasto - перевод текста песни на немецкий

Abasto - Muñecasперевод на немецкий




Abasto
Abasto
Creo que flashé amor
Ich glaub', ich hab' Liebe gesehen
Y estoy equivocado
Und ich hab' mich geirrt
Espero no te asustes
Hoffe, du erschrickst nicht
Si te escribo demasiado
Wenn ich dir zu viel schreib'
Es que no nos cruza el azar
Denn der Zufall bringt uns nicht zusammen
Y el tiempo no tiene piedad
Und die Zeit kennt kein Erbarmen
Lo hicimos a tu modo
Wir machten es nach deiner Art
Y yo me quede loco
Und ich bin verrückt geworden
Calmarías mil heridas
Du würdest tausend Wunden heilen
Con solo un rato en tu espacio
Mit nur etwas Zeit in deinem Raum
Y quedarnos enredados
Und uns verheddert bleiben
Para siempre en un abrazo
Für immer in einer Umarmung
Caminemos por la avenida
Lass uns die Allee entlanggehen
Caminemos de la mano
Lass uns Hand in Hand gehen
Hace frío en Abasto
In Abasto ist es kalt
Y hace mucho que te extraño
Und ich vermiss' dich schon so lang
Pierdo la cabeza
Ich verlier' den Kopf
Así es mi naturaleza
So ist meine Natur
Como fumar por las mañanas
Wie morgens zu rauchen
Y dar vueltas en la cama
Und mich im Bett zu wälzen
Creo que te pienso
Ich glaub', ich denk' an dich
Más de lo que me esperaba
Mehr als ich erwartet hätte
No te quedaste a dormir
Du bliebst nicht zu schlafen
No viniste a dormir
Du kamst nicht zu schlafen
Calmarías mil heridas
Du würdest tausend Wunden heilen
Con solo un rato en tu espacio
Mit nur etwas Zeit in deinem Raum
Y quedarnos enredados
Und uns verheddert bleiben
Para siempre en un abrazo
Für immer in einer Umarmung
Caminemos por la avenida
Lass uns die Allee entlanggehen
Caminemos de la mano
Lass uns Hand in Hand gehen
Hace frío en Abasto
In Abasto ist es kalt
Y hace mucho que te extraño
Und ich vermiss' dich schon so lang
Creo que flashé amor
Ich glaub', ich hab' Liebe gesehen
y estoy equivocado
und ich hab' mich geirrt
Espero no te asustes
Hoffe, du erschrickst nicht
Calmarías mil heridas
Du würdest tausend Wunden heilen
Con solo un rato en tu espacio
Mit nur etwas Zeit in deinem Raum
Y quedarnos enredados
Und uns verheddert bleiben
Para siempre en un abrazo
Für immer in einer Umarmung
Caminemos por la avenida
Lass uns die Allee entlanggehen
Caminemos de la mano
Lass uns Hand in Hand gehen
Hace frío en Abasto
In Abasto ist es kalt
Si querés vamos despacio
Wenn du willst, gehen wir langsam
Si querés detengo el tiempo
Wenn du willst, halt' ich die Zeit an
Ya no pienso en demasiado
Ich denk' nicht mehr zu viel
Aunque muera en el intento
Auch wenn ich beim Versuch sterb'
No me dejes malherido
Lass mich nicht schwer verwundet
En las tumbas del olvido
In den Gräbern des Vergessens
Tengo miedo por instinto
Ich hab' Angst aus Instinkt
Y no me animo a decírtelo
Und ich trau' mich nicht, dir's zu sagen





Авторы: Daniel Menegozzi, Fabricio Zero, Lucas Tecce, Manuel Camarasa, Marcos Ribak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.