Текст и перевод песни MV Bill feat. DJ Tony & Kmila - Junto E Misturado
Junto E Misturado
Together and Mixed
Tem
muita
munição
pra
quem
pensa
que
acabou
There's
plenty
of
ammo
for
those
who
think
it's
over
Tamo
junto
e
misturado,
a
força
multiplicou
We're
together
and
mixed,
our
strength
multiplied
Criação
feita
de
emoção
Creation
made
of
emotion
Tô
aqui
na
linha
de
frete
da
quadrilha
do
MV
I'm
here
on
the
front
line
of
MV's
crew
Eu
Kamilla,
não
precisei
entrar
na
fila
Me,
Kamilla,
I
didn't
have
to
wait
in
line
Tem
mina
que
não
assimila
vai
ficar
pra
trás
There
are
girls
who
don't
get
it,
they'll
be
left
behind
Tenho
mais,
como
objetivo,
o
rap
é
meu
incentivo
I
have
more,
as
a
goal,
rap
is
my
incentive
Não
rendo
homenagem
a
quem
tem
o
papo
negativo
(é
só
com
isso)
I
don't
pay
homage
to
those
with
negative
talk
(that's
all
it
takes)
O
meu
compromisso,
ocupar
o
que
é
meu
e
não
sair
no
prejuízo
My
commitment
is
to
occupy
what's
mine
and
not
leave
at
a
loss
Faço
da
minha
fé
o
combustível,
I
make
my
faith
the
fuel,
E
sei
que
quem
não
bota
a
cara
fica
invisível
(incrível
que
nível)
And
I
know
that
those
who
don't
show
their
face
become
invisible
(incredible
level)
Sou
mais
um
elo
da
corrente
que
pra
I'm
one
more
link
in
the
chain
that
to
Aparecer
não
mostro
o
corpo,
uso
a
mente
Appear,
I
don't
show
my
body,
I
use
my
mind
Propago
a
paz,
sei
que
sou
capaz
de
superar
I
spread
peace,
I
know
I'm
capable
of
overcoming
O
cérebro
atrofiado
que
atravessa
minha
caminhada
The
atrophied
brain
that
crosses
my
path
Nosso
Mc
sempre
diz
nada
Our
MC
always
says
nothing
Desce
o
olho
no
que
é
dos
outros
e
se
atrapalha
Look
down
on
what
belongs
to
others
and
get
in
the
way
Cai
na
malha,
Fall
into
the
net,
E
vira
só
uma
passageiro
Enxergue
minha
vitória,
o
seu
desespero
And
become
just
a
passenger.
See
my
victory,
your
despair
Isso
não
é
maneiro,
se
liga
This
isn't
cool,
pay
attention
Tenho
lealdade,
minha
família,
sem
intriga
I
have
loyalty,
my
family,
without
intrigue
Por
isso
tamo
junto,
That's
why
we're
together,
Se
quer
usar
a
voz
pra
conspirar,
If
you
want
to
use
your
voice
to
conspire,
Vou
aconselhar,
melhor
muda
de
assunto
(confirma)
I'll
advise
you,
better
change
the
subject
(confirm)
(Tamo
junto)
(We're
together)
O
bonde
ta
formado
eu
sou
um
elo
da
corrente
que
é
ruim
de
quebrar
The
crew
is
formed,
I'm
a
link
in
the
chain
that's
hard
to
break
(Tamo
junto)
(We're
together)
Se
quer
subtrair
fique
por
ai
se
não
estiver
afim
de
somar
If
you
want
to
subtract,
stay
there
if
you're
not
willing
to
add
Rima
rara,
rara
rima
Rare
rhyme,
rare
rhyme
Ao
som
do
atabaque
matarei
e
aguardei
na
disciplina
To
the
sound
of
the
atabaque
I
will
kill
and
wait
in
discipline
O
tempo
vem,
mostra
quem
é
quem
Time
comes,
it
shows
who's
who
Se
tiver
na
maldade,
não
vai
ter
espaço
no
meu
trem
If
you're
in
evil,
you
won't
have
space
on
my
train
Da
vida
tranqüila
sou
amante
I'm
a
lover
of
the
quiet
life
Porém
não
quero
esmola,
quero
ouro
e
diamante
But
I
don't
want
handouts,
I
want
gold
and
diamonds
Adiante,
o
sonho
não
morre,
Forward,
the
dream
doesn't
die,
Quem
for
fiel
fica
junto,
quem
não
for,
quando
o
bicho
pega
corre
Whoever
is
faithful
stays
together,
whoever
isn't,
runs
when
the
shit
hits
the
fan
E
sai
falando,
criticando,
And
goes
around
talking,
criticizing,
Roncando
me
odiando,
comediando
em
outros
tempos
me
abraçando
Snoring,
hating
me,
joking,
in
other
times
hugging
me
Só
que
hoje
nosso
bonde
formado
deixa
But
today
our
crew
formed
leaves
Neguinho
bolado
que
vê
agente
fica
agoniado
Dudes
upset
who
see
us
get
distressed
Não
sou
teleguiado,
multiplico
no
conjunto
I'm
not
remote
controlled,
I
multiply
in
the
set
Aos
guerreiros
e
guerreiras
que
lutaram
tamos
junto
To
the
warriors
and
warriors
who
fought,
we're
together
É
fácil
copiar,
difícil
é
criar
It's
easy
to
copy,
hard
to
create
Se
for
falso
é
como
água
e
óleo,
não
consegue
misturar
If
it's
fake
it's
like
water
and
oil,
it
can't
mix
(Tamo
junto)
(We're
together)
O
bonde
ta
formado
eu
sou
um
elo
da
corrente
que
é
ruim
de
quebrar
The
crew
is
formed,
I'm
a
link
in
the
chain
that's
hard
to
break
(Tamo
junto)
(We're
together)
Se
quer
subtrair
fique
por
ai
se
não
estiver
afim
de
somar
If
you
want
to
subtract,
stay
there
if
you're
not
willing
to
add
Tamo
junto
e
misturado
é
lado
a
lado,
We're
together
and
mixed
is
side
by
side,
Tamo
junto
e
misturado
é
lado
a
lado,
We're
together
and
mixed
is
side
by
side,
Tamo
junto
e
misturado
é
lado
a
lado,
Tamo
junto
e
misturado
We're
together
and
mixed
is
side
by
side,
We're
together
and
mixed
Me
passa
o
microfone,
no
vocal
DJ
Tonny
Pass
me
the
microphone,
on
the
vocals
DJ
Tonny
Minhas
armas
lealdade,
toca
disco
e
Headfone
My
weapons
are
loyalty,
playing
records
and
headphones
Quem
não
ta
puro
fica
fora,
Who's
not
pure
stays
out,
é
nóis
agora,
vitória,
a
quem
fez
a
sua
hora
(ORA)
It's
us
now,
victory,
to
those
who
made
their
time
(TIME)
Fico
tranqüilo,
quando
estou
com
meus
irmãos
I'm
calm
when
I'm
with
my
brothers
Mostro
minha
satisfação,
usando
minhas
mãos
I
show
my
satisfaction,
using
my
hands
Sem
comedia,
estilo
original
No
comedy,
original
style
Respeito
é
quem
merece
proceder
na
moral
Respect
is
who
deserves
to
proceed
morally
É
nóis
agora,
vai
ficar
de
fora
It's
us
now,
you'll
be
left
out
Se
tiver
mandado
If
you've
sent
Pro
rato
o
portão
vai
sempre
estar
fechado.
For
the
rat
the
gate
will
always
be
closed.
Vida
longa
a
quem
não
ficou
parado
Long
life
to
those
who
didn't
stand
still
Conte
comigo,
sem
receio,
to
no
meio
e
misturado
Count
on
me,
without
fear,
I'm
in
the
middle
and
mixed
(Tamo
junto)
(We're
together)
O
bonde
ta
formado
eu
sou
o
elo
da
corrente
que
é
ruim
de
quebrar
The
crew
is
formed,
I'm
the
link
in
the
chain
that's
hard
to
break
(Tamo
junto)
(We're
together)
Se
quer
subtrair
fique
por
ai
se
não
estiver
afim
de
somar
If
you
want
to
subtract,
stay
there
if
you're
not
willing
to
add
Tamo
junto
e
misturado
é
lado
a
lado,
We're
together
and
mixed
is
side
by
side,
Tamo
junto
e
misturado
é
lado
a
lado,
We're
together
and
mixed
is
side
by
side,
Tamo
junto
e
misturado
é
lado
a
lado,
Tamo
junto
e
misturado
We're
together
and
mixed
is
side
by
side,
We're
together
and
mixed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bill Mv, Parteum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.