Mvissv - Champs Elysées - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mvissv - Champs Elysées




Champs Elysées
Champs Elysées
Restau' aux champs Élysées, t'as sorti le grand jeu
Restaurant on Champs Élysées, you pulled out all the stops
Ambiance tamisée, tête à tête rien que nous deux
Dimly lit atmosphere, just the two of us
Boy, ne t'accroche pas à moi, je ne suis pas celle faite pour toi
Boy, don't get attached to me, I'm not the one for you
J'avoue que t'es mignon, mais faut que je pète le million
I admit you're cute, but I have to make a million
Jamais, OG, je te ferai du mal
Never, OG, would I hurt you
J'suis pas docile, ouais, je te ferai du sale
I am not docile, yes, I will do you dirty
J'ai pas temps d'rêver, pas de story love
I don't have time to dream, no love story
Faut que je fasse mes lovés, noir est mon corazón
I have to make my money, black is my corazón
Et j'veux encaisser, encaisser des billets violets pleins les poches
And I want cash, cash in full pockets of purple notes
Pas besoin d'homme j'brûlerai tes ailes si tu t'envoles
No need for a man, I'll burn your wings if you fly away
Et j'veux encaisser, encaisser des billets violets pleins les poches
And I want cash, cash in full pockets of purple notes
Pas besoin d'homme j'brûlerai tes ailes si tu t'envoles
No need for a man, I'll burn your wings if you fly away
Tu veux qu'on love, j'veux des kichta billets mauves
You want our love, I want stacks of mauve notes
Je deviendrai mauvaise si ton cœur tombe love
I'll turn bad if your heart falls in love
Tu veux qu'on love, j'veux des kichta billets mauves
You want our love, I want stacks of mauve notes
Je deviendrai mauvaise si ton cœur tombe love
I'll turn bad if your heart falls in love
Paraît que je suis mauvaise, impolie ouais j'suis mauvaise
People say I'm bad, impolite, yes I'm bad
Paraît que je suis mauvaise, paraît que je suis mauvaise
People say I'm bad, they say I'm bad
Paraît que je suis mauvaise, impolie ouais j'suis mauvaise
People say I'm bad, impolite, yes I'm bad
Des billets mauves, des billets mauves
Stacks of mauve notes, stacks of mauve notes
Des billets mauves, des billets mauves
Stacks of mauve notes, stacks of mauve notes
J'vais vouloir diriger ta life, contrôler tous tes faits et gestes
I'm going to make you follow my lead, control your every thought and deed
T'es embêtant, tu finiras sur le té-co
You're annoying, you'll end up in the joint
Ensemble déjà, c'est cash, j'ai besoin de dream dans ma life
Being together now, it's cash, I need dreams in my life
Et ouais j'suis mignonne, mais je dois brasser des millions
And yes I'm cute, but I have to make millions
Et j'veux encaisser, encaisser des billets violets pleins les poches
And I want cash, cash in full pockets of purple notes
Pas besoin d'homme j'brûlerai tes ailes si tu t'envoles
No need for a man, I'll burn your wings if you fly away
Et j'veux encaisser, encaisser des billets violets pleins les poches
And I want cash, cash in full pockets of purple notes
Pas besoin d'homme j'brûlerai tes ailes si tu t'envoles
No need for a man, I'll burn your wings if you fly away
Tu veux qu'on love, j'veux des kichta billets mauves
You want our love, I want stacks of mauve notes
Je deviendrai mauvaise si ton cœur tombe love
I'll turn bad if your heart falls in love
Tu veux qu'on love, j'veux des kichta billets mauves
You want our love, I want stacks of mauve notes
Je deviendrai mauvaise si ton cœur tombe love
I'll turn bad if your heart falls in love
Paraît que je suis mauvaise, impolie ouais j'suis mauvaise
People say I'm bad, impolite, yes I'm bad
Paraît que je suis mauvaise, paraît que je suis mauvaise
People say I'm bad, they say I'm bad
Paraît que je suis mauvaise, impolie ouais j'suis mauvaise
People say I'm bad, impolite, yes I'm bad
Des billets mauves, des billets mauves
Stacks of mauve notes, stacks of mauve notes
Des billets mauves, des billets mauves
Stacks of mauve notes, stacks of mauve notes
Pas trop le temps de me poser mille et une questions
I don't have time to ask myself a thousand questions
Pas m'arrêter sur la route, je dois péter le million
Not stopping on the road, I've got to make a million
Tu vois bien que je flingue et ouais j'vais vous choquer
You see I'm gunning and yes I'll shock you
Ma voix dans ta te-tê et mon blase en TT (et mon blase en TT)
My voice in your head and my name trending (and my name trending)
Ouais, je vais les choquer, j'vais les choquer
Yes, I'm going to shock them, I'm going to shock them
Maïssa en TT, kuluna en TT
Maïssa trending, everyone trending
Paraît que j'suis entêtée
People say I'm stubborn
Et ouais j'suis mauvaise, impolie, ouais j'suis mauvaise
And yes I'm bad, impolite, yes I'm bad





Авторы: Franci Avdiu, Maissara Mohamed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.