Mvissv - Insensible - перевод текста песни на английский

Insensible - Mvissvперевод на английский




Insensible
Insensible
Tu veux que je sois ta nana (que je sois ta nana)
You want me to be your girl (you want me to be your girl)
Tu veux que je sois ta nana
You want me to be your girl
Tu veux que je sois ta nana et ton corazón
You want me to be your girl and your corazón
Tu m'as vu et tu m'as dit Maissa t'es la bonne
You saw me and you said Maissa, you're the one
Sois ma baby mama, je t'offrirais la luna
Be my baby mama, I would offer you the moon
Tu sais que j'suis mal luné
You know I'm in a bad mood
J'sais plus aimé mais c'est pas d'ta faute
I don't know how to love anymore, but it's not your fault
Boy, tu m'diras que t'es pas comme les autres
Boy, you'll tell me that you're not like the others
Et que moi, je suis si différente des autres
And that I am so different from the others
Tu dois faire attention, je connais la chanson
You gotta be careful, I know the song
J'n'ai pas envie de capituler
I don't want to give in
Tu sais que je n'suis pas Insensible
You know I'm not Insensible
C'est vrai que tu me plais, j'vais pas t'mentir
It's true, I like you, I'm not gonna lie
T'es mon type d'homme
You're my type of man
Mais j'suis une go trop dans l'abus
But I'm a girl who's too much into abuse
J'pète des câbles, j'rends ouf
I go crazy, I drive you nuts
Et j'en fait des tonnes, ouais j'abuse
And I do too much, yeah, I'm abusive
J'veux juste kiffer
I just want to have fun
Pourquoi me parler de sentiments?
Why talk to me about feelings?
J'veux juste kiffer
I just want to have fun
Toi et moi sur la piste de danse
You and me on the dance floor
Et viens on s'enjaille
Come on, let's get wild
Tchalé, tchalé, sur du tchalé, tchalé
Tchalé, tchalé, on the tchalé, tchalé
Tchalé, tchalé, eh-eh
Tchalé, tchalé, eh-eh
J'veux juste kiffer
I just want to have fun
Pourquoi me parler de sentiments?
Why talk to me about feelings?
J'veux juste kiffer
I just want to have fun
Toi et moi sur la piste de danse
You and me on the dance floor
Et viens on s'enjaille
Come on, let's get wild
Tchalé, tchalé, sur du tchalé, tchalé
Tchalé, tchalé, on the tchalé, tchalé
Tchalé, tchalé, eh-eh
Tchalé, tchalé, eh-eh
DJ monte le son, j'veux qu'ça fasse
DJ turn up the sound, I want it to be
"Rompopopopopom"
"Rompopopopopom"
J'ai pas envie de m'embêter
I don't want to bother
Baby, bouge, j'entends ton cœur qui fait
Baby, move, I hear your heart beating
"Ropopopom"
"Ropopopom"
Que j'te fasse kiffer juste une soirée
Let me make you have fun for just one night
Je sais que tu veux de moi
I know you want me
Et ouais nous deux on fait le combo'
And yeah, the two of us are a combo'
J'aime c'que tu dégages
I like what you give off
Il paraît qu'ensemble on est trop beaux
They say we're too beautiful together
Je veux pas t'faire de mal
I don't want to hurt you
Pas de manipulation
No manipulation
Bébé apaise ton cœur
Baby, soothe your heart
Vas-y gère tes émotions (gère tes émotions)
Go ahead, manage your emotions (manage your emotions)
Tu sais que chérie j'n'suis pas Insensible
You know honey I'm not Insensible
C'est vrai que tu me plais, j'vais pas t'mentir
It's true, I like you, I'm not gonna lie
T'es mon type d'homme
You're my type of man
Mais j'suis une go trop dans l'abus
But I'm a girl who's too much into abuse
J'pète des câbles, j'rends ouf
I go crazy, I drive you nuts
Et j'en fait des tonnes, ouais j'abuse
And I do too much, yeah, I'm abusive
J'veux juste kiffer
I just want to have fun
Pourquoi me parler de sentiments?
Why talk to me about feelings?
J'veux juste kiffer
I just want to have fun
Toi et moi sur la piste de danse
You and me on the dance floor
Et viens on s'enjaille
Come on, let's get wild
Tchalé, tchalé, sur du tchalé, tchalé
Tchalé, tchalé, on the tchalé, tchalé
Tchalé, tchalé, eh-eh
Tchalé, tchalé, eh-eh
J'veux juste kiffer
I just want to have fun
Pourquoi me parler de sentiments
Why talk to me about feelings
J'veux juste kiffer
I just want to have fun
Toi et moi sur la piste de danse
You and me on the dance floor
Et viens on s'enjaille
Come on, let's get wild
Tchalé, tchalé, sur du tchalé, tchalé
Tchalé, tchalé, on the tchalé, tchalé
Tchalé, tchalé, eh-eh
Tchalé, tchalé, eh-eh
Je sais que tu veux de moi baby (oui, ouais, moi je veux de toi)
I know you want me baby (yes, yeah, I want you)
Vas-y viens on prend le temps, doucement baby
Come on, let's take our time, slowly baby
Stop, l'amour, j'en ai fini
Stop, love, I'm done with it
Mon cœur il est scellé, eh
My heart is sealed, eh
Et tu sais donc finir le solo, oh-oh-oh
And you know how to finish the solo, oh-oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Tchalé, tchalé sur le tchalé, tchalé
Tchalé, tchalé on the tchalé, tchalé
Tchalé, tchalé
Tchalé, tchalé
Je sais que tu veux de moi, ah-ah
I know you want me, ah-ah
Je sais que tu veux de moi, ah-ah
I know you want me, ah-ah
Tchalé, tchalé
Tchalé, tchalé
Oh, tchalé, tchalé
Oh, tchalé, tchalé





Авторы: Benjamin Lebeau, Raphael Haroche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.