Mvnu - Youwillbeokay - перевод текста песни на немецкий

Youwillbeokay - Mvnuперевод на немецкий




Youwillbeokay
Du wirst okay sein
Is there still a reason for every day?
Gibt es noch einen Grund für jeden Tag?
So I can't move away
Also kann ich nicht weggehen
The past is all full of the better days
Die Vergangenheit ist voll von besseren Tagen
So I won't move away
Also werde ich nicht weggehen
But memories fade away
Aber Erinnerungen verblassen
But memories fade away
Aber Erinnerungen verblassen
I knew this girl she was broken at her core she
Ich kannte dieses Mädchen, sie war im Kern gebrochen, sie
Hated both her folks cuz they were never there for her
Hasste ihre beiden Eltern, weil sie nie für sie da waren
She kept looking for love
Sie suchte immer nach Liebe
Searching kept her above
Das Suchen hielt sie über Wasser
Boys just showed her up
Jungs haben sie nur bloßgestellt
Felt she wasn't enough and
Sie fühlte sich nicht genug und
Then she fell for all the bullshit and the drugs she
Dann fiel sie auf all den Mist und die Drogen rein, sie
Partied every other night her friends were just her plugs she
Feierte jede zweite Nacht, ihre Freunde waren nur ihre Dealer, sie
Felt so alone
Fühlte sich so allein
Said she wanted to go
Sagte, sie wollte gehen
Somewhere she wouldn't be known
Irgendwohin, wo sie niemand kennt
To be so forgettable
Um so vergesslich zu sein
But when the nights got colder
Aber als die Nächte kälter wurden
With no one there to hold her
Ohne jemanden, der sie hielt
She knew in her gut
Wusste sie in ihrem Inneren
That she had what it took
Dass sie das Zeug dazu hatte
She didn't give up
Sie gab nicht auf
Now she's on top of the world
Jetzt ist sie an der Spitze der Welt
I'm leavin all this in another day
Ich lasse all das an einem anderen Tag zurück
I'm leavin all this It'll go away
Ich lasse all das hinter mir, es wird verschwinden
But when I'm gone will you remember me?
Aber wenn ich weg bin, wirst du dich an mich erinnern, mein Schatz?
When I'm gone don't you forget bout me
Wenn ich weg bin, vergiss mich nicht, mein Schatz
I'm leavin all this in another day
Ich lasse all das an einem anderen Tag zurück
I'm leavin all this It'll go away
Ich lasse all das hinter mir, es wird verschwinden
But when I'm gone will you remember me?
Aber wenn ich weg bin, wirst du dich an mich erinnern, mein Schatz?
When I'm gone don't you forget bout me
Wenn ich weg bin, vergiss mich nicht, mein Schatz
And don't you forget bout me
Und vergiss mich nicht, mein Schatz
Don't you forget bout me
Vergiss mich nicht, mein Schatz
I knew this boy he seemed empty all the time he
Ich kannte diesen Jungen, er wirkte immer leer, er
Wouldn't leave his bed even when brightest suns were shining
Verließ sein Bett nicht, selbst wenn die Sonne am hellsten schien
What's he about?
Was ist mit ihm los?
Is he scared to go out?
Hat er Angst rauszugehen?
Stayed in his room all throughout
Blieb den ganzen Tag in seinem Zimmer
Clearest days without the clouds and
An den klarsten Tagen ohne Wolken und
Tho he would smile sometimes I knew that he was faking
Obwohl er manchmal lächelte, wusste ich, dass er es nur vortäuschte
Tried so hard to laugh just to feel like he wasn't breaking
Versuchte so sehr zu lachen, nur um sich nicht so zu fühlen, als würde er zerbrechen
Felt everything's wrong
Fühlte, dass alles falsch ist
Why are the bad times so long?
Warum sind die schlechten Zeiten so lang?
Put on a another song
Leg ein anderes Lied auf
Let him know he's not alone
Lass ihn wissen, dass er nicht allein ist
But when the nights felt frozen
Aber als die Nächte sich eisig anfühlten
He knew that he was chosen
Wusste er, dass er auserwählt war
He knew in his gut
Er wusste in seinem Inneren
That he had what it took
Dass er das Zeug dazu hatte
He didn't give up
Er gab nicht auf
Now he's on top of the world
Jetzt ist er an der Spitze der Welt
He couldn't fall
Er konnte nicht fallen
He couldn't fall
Er konnte nicht fallen





Авторы: Manuel Barrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.