Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Youwillbeokay
Du wirst okay sein
Is
there
still
a
reason
for
every
day?
Gibt
es
noch
einen
Grund
für
jeden
Tag?
So
I
can't
move
away
Also
kann
ich
nicht
weggehen
The
past
is
all
full
of
the
better
days
Die
Vergangenheit
ist
voll
von
besseren
Tagen
So
I
won't
move
away
Also
werde
ich
nicht
weggehen
But
memories
fade
away
Aber
Erinnerungen
verblassen
But
memories
fade
away
Aber
Erinnerungen
verblassen
I
knew
this
girl
she
was
broken
at
her
core
she
Ich
kannte
dieses
Mädchen,
sie
war
im
Kern
gebrochen,
sie
Hated
both
her
folks
cuz
they
were
never
there
for
her
Hasste
ihre
beiden
Eltern,
weil
sie
nie
für
sie
da
waren
She
kept
looking
for
love
Sie
suchte
immer
nach
Liebe
Searching
kept
her
above
Das
Suchen
hielt
sie
über
Wasser
Boys
just
showed
her
up
Jungs
haben
sie
nur
bloßgestellt
Felt
she
wasn't
enough
and
Sie
fühlte
sich
nicht
genug
und
Then
she
fell
for
all
the
bullshit
and
the
drugs
she
Dann
fiel
sie
auf
all
den
Mist
und
die
Drogen
rein,
sie
Partied
every
other
night
her
friends
were
just
her
plugs
she
Feierte
jede
zweite
Nacht,
ihre
Freunde
waren
nur
ihre
Dealer,
sie
Felt
so
alone
Fühlte
sich
so
allein
Said
she
wanted
to
go
Sagte,
sie
wollte
gehen
Somewhere
she
wouldn't
be
known
Irgendwohin,
wo
sie
niemand
kennt
To
be
so
forgettable
Um
so
vergesslich
zu
sein
But
when
the
nights
got
colder
Aber
als
die
Nächte
kälter
wurden
With
no
one
there
to
hold
her
Ohne
jemanden,
der
sie
hielt
She
knew
in
her
gut
Wusste
sie
in
ihrem
Inneren
That
she
had
what
it
took
Dass
sie
das
Zeug
dazu
hatte
She
didn't
give
up
Sie
gab
nicht
auf
Now
she's
on
top
of
the
world
Jetzt
ist
sie
an
der
Spitze
der
Welt
I'm
leavin
all
this
in
another
day
Ich
lasse
all
das
an
einem
anderen
Tag
zurück
I'm
leavin
all
this
It'll
go
away
Ich
lasse
all
das
hinter
mir,
es
wird
verschwinden
But
when
I'm
gone
will
you
remember
me?
Aber
wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern,
mein
Schatz?
When
I'm
gone
don't
you
forget
bout
me
Wenn
ich
weg
bin,
vergiss
mich
nicht,
mein
Schatz
I'm
leavin
all
this
in
another
day
Ich
lasse
all
das
an
einem
anderen
Tag
zurück
I'm
leavin
all
this
It'll
go
away
Ich
lasse
all
das
hinter
mir,
es
wird
verschwinden
But
when
I'm
gone
will
you
remember
me?
Aber
wenn
ich
weg
bin,
wirst
du
dich
an
mich
erinnern,
mein
Schatz?
When
I'm
gone
don't
you
forget
bout
me
Wenn
ich
weg
bin,
vergiss
mich
nicht,
mein
Schatz
And
don't
you
forget
bout
me
Und
vergiss
mich
nicht,
mein
Schatz
Don't
you
forget
bout
me
Vergiss
mich
nicht,
mein
Schatz
I
knew
this
boy
he
seemed
empty
all
the
time
he
Ich
kannte
diesen
Jungen,
er
wirkte
immer
leer,
er
Wouldn't
leave
his
bed
even
when
brightest
suns
were
shining
Verließ
sein
Bett
nicht,
selbst
wenn
die
Sonne
am
hellsten
schien
What's
he
about?
Was
ist
mit
ihm
los?
Is
he
scared
to
go
out?
Hat
er
Angst
rauszugehen?
Stayed
in
his
room
all
throughout
Blieb
den
ganzen
Tag
in
seinem
Zimmer
Clearest
days
without
the
clouds
and
An
den
klarsten
Tagen
ohne
Wolken
und
Tho
he
would
smile
sometimes
I
knew
that
he
was
faking
Obwohl
er
manchmal
lächelte,
wusste
ich,
dass
er
es
nur
vortäuschte
Tried
so
hard
to
laugh
just
to
feel
like
he
wasn't
breaking
Versuchte
so
sehr
zu
lachen,
nur
um
sich
nicht
so
zu
fühlen,
als
würde
er
zerbrechen
Felt
everything's
wrong
Fühlte,
dass
alles
falsch
ist
Why
are
the
bad
times
so
long?
Warum
sind
die
schlechten
Zeiten
so
lang?
Put
on
a
another
song
Leg
ein
anderes
Lied
auf
Let
him
know
he's
not
alone
Lass
ihn
wissen,
dass
er
nicht
allein
ist
But
when
the
nights
felt
frozen
Aber
als
die
Nächte
sich
eisig
anfühlten
He
knew
that
he
was
chosen
Wusste
er,
dass
er
auserwählt
war
He
knew
in
his
gut
Er
wusste
in
seinem
Inneren
That
he
had
what
it
took
Dass
er
das
Zeug
dazu
hatte
He
didn't
give
up
Er
gab
nicht
auf
Now
he's
on
top
of
the
world
Jetzt
ist
er
an
der
Spitze
der
Welt
He
couldn't
fall
Er
konnte
nicht
fallen
He
couldn't
fall
Er
konnte
nicht
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Barrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.