Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Resisto
poco
mentre
qui
Ich
halt
nicht
lange
durch,
während
ich
hier
bin
Non
c'è
più
un
dio
ma
solo
io
Es
gibt
keinen
Gott
mehr,
nur
noch
ich
Fumo
l'ultima
così
Rauche
die
letzte
so
Seduto
qui
col
vino
Hier
sitzend
mit
dem
Wein
Mi
piace
cadere
ancora
nelle
tue
bugie
Ich
liebe
es,
immer
noch
in
deine
Lügen
zu
fallen
Faccio
un
bel
respiro
e
Atme
tief
ein
und
Guardo
giù
non
ci
sei
più
Schau
nach
unten,
du
bist
nicht
mehr
da
A
volte
non
mi
basta
calpestare
un
fiore
Manchmal
reicht
es
nicht,
eine
Blume
zu
zertreten
Per
sentire
meno
quel
dolore
Um
diesen
Schmerz
weniger
zu
spüren
Guardo
l'orologio
e
penso
sempre
alle
stesse
cose
di
allora
e
rido
Ich
schau
auf
die
Uhr
und
denk
immer
an
die
gleichen
Dinge
wie
damals
und
lache
Come
se
bastassi
te
Als
ob
ich
dir
genügen
würde
Come
se
dentro
le
scarpe
avessi
te
Als
ob
du
in
meinen
Schuhen
wärest
Occhiali
giacca
e
vado
via
Brille,
Jacke
und
ich
gehe
weg
Lungo
le
strade
in
centro
Entlang
der
Straßen
im
Zentrum
Vorrei
chiamarti
ma
lo
so
Ich
würde
dich
anrufen,
doch
ich
weiß
Che
sarebbe
tutto
uguale
a
ieri
Dass
alles
genauso
wäre
wie
gestern
Ti
giuro
che
ci
ho
provato
più
di
chiunque
altro
Ich
schwöre,
ich
habe
mich
mehr
angestrengt
als
jeder
andere
Non
capisci
quanto
sia
Du
verstehst
nicht,
wie
Pesante
questa
monotonia
Schwer
diese
Monotonie
ist
A
volte
non
mi
basta
calpestare
un
fiore
Manchmal
reicht
es
nicht,
eine
Blume
zu
zertreten
Per
sentire
meno
quel
dolore
Um
diesen
Schmerz
weniger
zu
spüren
Guardo
l'orologio
e
penso
sempre
alle
stesse
cose
di
allora
e
rido
Ich
schau
auf
die
Uhr
und
denk
immer
an
die
gleichen
Dinge
wie
damals
und
lache
Come
se
bastassi
te
Als
ob
ich
dir
genügen
würde
Come
se
dentro
le
scarpe
avessi
te
Als
ob
du
in
meinen
Schuhen
wärest
A
volte
non
mi
basta
calpestare
un
fiore
Manchmal
reicht
es
nicht,
eine
Blume
zu
zertreten
Per
sentire
meno
quel
dolore
Um
diesen
Schmerz
weniger
zu
spüren
Guardo
l'orologio
e
penso
sempre
alle
stesse
cose
di
allora
e
rido
Ich
schau
auf
die
Uhr
und
denk
immer
an
die
gleichen
Dinge
wie
damals
und
lache
Come
se
bastassi
te
Als
ob
ich
dir
genügen
würde
Come
se
dentro
le
scarpe
avessi
te
Als
ob
du
in
meinen
Schuhen
wärest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Cecchini, Nicolo' Zarcone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.