Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
just
have
this
last
one
Lass
uns
einfach
diese
letzte
hier
machen
For
the
one
time,
you
know?
Ein
letztes
Mal,
weißt
du?
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja)
This
the
last
party,
it
won't
be
a
fast
party
Das
ist
die
letzte
Party,
wird
keine
kurze
Party
This
the
last
party,
rock
out
like
a
frat
party
Das
ist
die
letzte
Party,
abgehen
wie
'ne
Studentenparty
This
the
last
party,
it's
gon'
be
a
blast
party
Das
ist
die
letzte
Party,
wird
'ne
krasse
Party
This
the
last
party,
let's
just
pop
some
tags
party
Das
ist
die
letzte
Party,
lass
Preisschilder
abknipsen
This
the
last
party,
I
just
got
some
cash
party,
fff-
fff-
Das
ist
die
letzte
Party,
hab
neu
Kohle
bekommen,
tzf-
tzf-
I
just
put
two
hunnid
on
the
dash
party,
fff-
fff-
Legte
direkt
zwei
Riesen
aufs
Armaturenbrett,
tzf-
tzf-
I
just
hit
that
ho'
because
she
bad
party,
fff-
fff-
Ich
bumste
die
Alte
nur
weil
sie
heiß
ist,
tzf-
tzf-
This
the
last
party,
it's
gon'
be
a
cash
party
Das
ist
die
letzte
Party,
wird
'ne
Geldregen-Party
This
the
last
party
(Last
party)
Das
ist
die
letzte
Party
(Letzte
Party)
That
ho'
on
a
trip,
she
on
X
& molly,
huh
Die
Braut
ist
auf
Trip,
auf
X
und
Molly,
huh
What's
up
in
my
cup?
I
been
sippin'
on
it,
huh
Was
ist
in
meinem
Cup?
Ich
nipp'
schon
dran,
huh
What's
up
in
this
drink?
I
been
sippin'
on
it,
huh
Was
ist
in
diesem
Drink?
Ich
schlürf'
einfach
weiter,
huh
That
bitch
all
on
me,
she
got
good
punani,
huh
Die
Braut
klebt
an
mir,
hat
gutes
Punani,
huh
That
bitch
all
on
me,
she
been
grippin'
on
me,
huh
Die
Braut
klebt
an
mir,
greift
mich
schon
an,
huh
She
just
all
up
on
me
cause
she
know
I'm
poppin',
huh
Sie
hängt
nur
an
mir
weil
ich
Star
bin
jetzt,
huh
Give
it
about
two
years
and
I'll
be
famous
probably,
huh
In
zwei
Jahren
bin
ich
berühmt
wahrscheinlich,
huh
This
the
last
one,
it
won't
be
a
fast
one
Das
ist
die
letzte,
wird
keine
kurze
This
the
last
one,
let's
just
go
and
have
some
fun
Das
ist
die
letzte,
lass
uns
einfach
Spaß
haben
This
the
last
one,
don't
worry
about
the
past
one
Das
ist
die
letzte,
keine
Vergangenheitsgedanken
This
the
last
one,
it's
gon'
be
a
packed
one
Das
ist
die
letzte,
wird
voll
voll
werden
This
the
last
party,
it
won't
be
a
fast
party
Das
ist
die
letzte
Party,
wird
keine
kurze
Party
This
the
last
party,
rock
out
like
a
frat
party
Das
ist
die
letzte
Party,
abgehen
wie
'ne
Studentenparty
This
the
last
party,
it's
gon'
be
a
blast
party
Das
ist
die
letzte
Party,
wird
'ne
krasse
Party
This
the
last
party,
let's
just
pop
some
tags
party
Das
ist
die
letzte
Party,
lass
Preisschilder
abknipsen
This
the
last
party,
I
just
got
some
cash
party,
fff-
fff-
Das
ist
die
letzte
Party,
hab
neu
Kohle
bekommen,
tzf-
tzf-
I
just
put
two
hunnid
on
the
dash
party,
fff-
fff-
Legte
direkt
zwei
Riesen
aufs
Armaturenbrett,
tzf-
tzf-
I
just
hit
that
ho'
because
she
bad
party,
fff-
fff-
Ich
bumste
die
Alte
nur
weil
sie
heiß
ist,
tzf-
tzf-
This
the
last
party,
it's
gon'
be
a
cash
party
Das
ist
die
letzte
Party,
wird
'ne
Geldregen-Party
(Yeah,
let's
go)
(Ja,
los
geht's)
(Cash
party,
cash
party)
(Geldparty,
Geldparty)
(Cash
party,
cash
party)
(Geldparty,
Geldparty)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mwai Phiri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.