Текст и перевод песни Mwuana - Komplicerat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ge
mig
något
att
jobba
för
Дай
мне
повод
стараться
Ge
mig
något
att
jobba
för
Дай
мне
повод
стараться
Ge
mig
något
att
jobba
för
Дай
мне
повод
стараться
Ge
mig
något
att
jobba
för
Дай
мне
повод
стараться
Ge
mig
något
att
jobba
för
Дай
мне
повод
стараться
Ge
mig
något
att
jobba
för
Дай
мне
повод
стараться
Ge
mig
något
att
jobba
för
Дай
мне
повод
стараться
Gärna
utan
varning
Желательно
без
предупреждения
Ingen
tvekan
om
att
hon
är
min
en
aning,
nej
Нет
сомнений,
что
она
немного
моя,
нет
Hon
kommer
få
exakt
vad
hon
vill
utav
det
Она
получит
именно
то,
чего
хочет
Så
länge
hon
och
jag
ba'
chillar,
har
det
bra
Пока
мы
с
ней
просто
отдыхаем,
нам
хорошо
Om
det
nu
fanns
någonting,
om
det
nu
fanns
någonting
Если
бы
что-то
было,
если
бы
что-то
было
Tror
du
det
är
sant,
det
de
säger
om
oss?
Думаешь,
правда
то,
что
о
нас
говорят?
Så
vad
fan
är
grejen
om
oss?
Так
в
чем
же,
черт
возьми,
дело
с
нами?
(Snälla
kan
någon
säga
mig?)
(Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне?)
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Finns
inget
här
att
bjuda
på
Здесь
нечего
предложить
Lite
sällskap
är
allt
du
kan
få
just
nu
Немного
компании
— это
все,
что
ты
можешь
получить
сейчас
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Och
allt
som
hon
vill
ha,
hon
är
van
att
bli
serverad
И
все,
что
она
хочет,
она
привыкла
получать
на
блюдечке
Hon
är
min,
hon
är
min
Она
моя,
она
моя
Hennes
swag
den
är
min
Ее
стиль
— мой
Hon
väljer
mig
specifikt
för
jag
är
hennes
väg
in
Она
выбирает
меня
специально,
потому
что
я
ее
путь
внутрь
Varje
gång
vi
går
ut
Каждый
раз,
когда
мы
выходим
De
lägger
märke
till
oss
Они
замечают
нас
Se
hur
livet
känns
lätt
här,
vi
släpper
verkligen
loss
Смотри,
как
легко
здесь
живется,
мы
действительно
отрываемся
Hon
är
min,
hon
är
min
Она
моя,
она
моя
Redan
när
vi
var
teens
Еще
когда
мы
были
подростками
I
soffan
uppe
i
min
farsas
lya,
jag
letade
i
hennes
jeans
На
диване
в
квартире
моего
отца
я
шарил
в
ее
джинсах
Kunde
varit
för
sent
Могло
быть
слишком
поздно
Det
var
ett
tag
då
hon
försvann
Было
время,
когда
она
исчезла
Det
är
bara
hon
som
kan
Только
она
может
Hon
hade
kort
klänning
i
velour,
riktig
ghettolukt
На
ней
было
короткое
велюровое
платье,
настоящий
запах
гетто
Brukade
slå
vad
om
vem
utav
oss
två
som
svettas
först
Мы
спорили,
кто
из
нас
вспотеет
первым
Åldras
aldrig,
räkna
tio
år
på
en
sekund
Никогда
не
стареем,
считаем
десять
лет
за
секунду
Hon
kommer
aldrig
släppa
taget,
baby,
känn
dig
lugn
Она
никогда
не
отпустит,
детка,
успокойся
Ge
mig
något
att
jobba
för
Дай
мне
повод
стараться
Gärna
utan
varning
Желательно
без
предупреждения
Ingen
tvekan
om
att
hon
är
min
en
aning,
nej
Нет
сомнений,
что
она
немного
моя,
нет
Hon
kommer
få
exakt
vad
hon
vill
utav
det
Она
получит
именно
то,
чего
хочет
Så
länge
hon
och
jag
ba'
chillar,
har
det
bra
Пока
мы
с
ней
просто
отдыхаем,
нам
хорошо
Om
det
nu
fanns
någonting,
om
det
nu
fanns
någonting
Если
бы
что-то
было,
если
бы
что-то
было
Tror
du
det
är
sant,
det
de
säger
om
oss?
Думаешь,
правда
то,
что
о
нас
говорят?
Så
vad
fan
är
grejen
om
oss?
Так
в
чем
же,
черт
возьми,
дело
с
нами?
(Snälla
kan
någon
säga
mig?)
(Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне?)
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Finns
inget
här
att
bjuda
på
Здесь
нечего
предложить
Lite
sällskap
är
allt
du
kan
få
just
nu
Немного
компании
— это
все,
что
ты
можешь
получить
сейчас
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Och
allt
som
hon
vill
ha,
hon
är
van
att
bli
serverad
И
все,
что
она
хочет,
она
привыкла
получать
на
блюдечке
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Finns
inget
här
att
bjuda
på
Здесь
нечего
предложить
Lite
sällskap
är
allt
du
kan
få
just
nu
Немного
компании
— это
все,
что
ты
можешь
получить
сейчас
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Och
allt
som
hon
vill
ha,
hon
är
van
att
bli
serverad
И
все,
что
она
хочет,
она
привыкла
получать
на
блюдечке
När
bekvämligheten
blir
till
besvär
Когда
комфорт
становится
обузой
Ingen
vet
vad
det
innebär,
men
det
ordnar
sig
Никто
не
знает,
что
это
значит,
но
все
образуется
Allt
ordnar
sig
här
i
huvudstaden
Все
образуется
здесь,
в
столице
Blir
förmodligen
rätt
sent
ikväll
men
du
är
van
(du
är
van)
Вероятно,
будет
довольно
поздно
сегодня
вечером,
но
ты
привыкла
(ты
привыкла)
Hon
väntar
på
mig,
min
soluppgång
Она
ждет
меня,
мой
восход
солнца
Bränner
växter
över
grå
betong
Сжигает
растения
над
серым
бетоном
Hon
är
sexig
utan
några
Louis
Vuitton
Она
сексуальна
без
всяких
Louis
Vuitton
Hon
är
underbar,
vi
är
underbarn
med
vårt
oförstånd
Она
прекрасна,
мы
— вундеркинды
с
нашим
безрассудством
Och
även
om
allting
känns
bra
just
nu
И
даже
если
сейчас
все
хорошо
Så
vet
vi
att
allting
blir
knas
imorgon
Мы
знаем,
что
завтра
все
будет
плохо
Som
om
vi
glömt
allt
det
vackra
som
fanns
förut
Как
будто
мы
забыли
все
прекрасное,
что
было
раньше
Om
det
finns
någon
annan,
det
är
inget
som
jag
vet
om
Если
есть
кто-то
другой,
я
об
этом
не
знаю
Ge
mig
något
att
jobba
för
Дай
мне
повод
стараться
Gärna
utan
varning
Желательно
без
предупреждения
Ingen
tvekan
om
att
hon
är
min
en
aning,
nej
Нет
сомнений,
что
она
немного
моя,
нет
Hon
kommer
få
exakt
vad
hon
vill
utav
det
Она
получит
именно
то,
чего
хочет
Så
länge
hon
och
jag
ba'
chillar,
har
det
bra
Пока
мы
с
ней
просто
отдыхаем,
нам
хорошо
Om
det
nu
fanns
någonting,
om
det
nu
fanns
någonting
Если
бы
что-то
было,
если
бы
что-то
было
Tror
du
det
är
sant,
det
de
säger
om
oss?
Думаешь,
правда
то,
что
о
нас
говорят?
Så
vad
fan
är
grejen
om
oss?
Так
в
чем
же,
черт
возьми,
дело
с
нами?
(Snälla
kan
någon
säga
mig?)
(Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне?)
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Finns
inget
här
att
bjuda
på
Здесь
нечего
предложить
Lite
sällskap
är
allt
du
kan
få
just
nu
Немного
компании
— это
все,
что
ты
можешь
получить
сейчас
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Och
allt
som
hon
vill
ha,
hon
är
van
att
bli
serverad
И
все,
что
она
хочет,
она
привыкла
получать
на
блюдечке
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Finns
inget
här
att
bjuda
på
Здесь
нечего
предложить
Lite
sällskap
är
allt
du
kan
få
just
nu
Немного
компании
— это
все,
что
ты
можешь
получить
сейчас
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Det
är
komplicerat
Это
сложно
Och
allt
som
hon
vill
ha,
hon
är
van
att
bli
serverad
И
все,
что
она
хочет,
она
привыкла
получать
на
блюдечке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Resch
Альбом
Mw-Go!
дата релиза
07-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.