Текст и перевод песни Mwuana - Låt Det Gå
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Låt Det Gå
Пусть это будет
Utan
dig
det
är
som
tiden
utan
space
Baby
driver
du
med
mig?
Без
тебя
словно
время
без
пространства,
детка,
ты
издеваешься?
Som
när
man
kommit
hem
och
kommer
på
Как
когда
приходишь
домой
и
вспоминаешь,
You
got
the
goods
Что
у
тебя
есть
всё
необходимое
Men
ingen
papes
Но
нет
бумаги
Fallback
Запасной
вариант
Om
vi
kan
stay
on
tracks
Если
мы
сможем
не
сбиться
с
пути
Jag
låter
beatet
gå
for
days
Я
позволю
биту
играть
днями
Vi
hoppas
kärlek
hat
kärlek
hat
kärlek
hat
blivit
våran
grej
Мы
надеемся,
что
любовь-ненависть,
любовь-ненависть,
любовь-ненависть
стала
нашей
фишкой
Och
hur
vi
än
försöker
med
att
ge
upp
yeah
И
как
бы
мы
ни
пытались
сдаться,
да
Jag
är
girig
du
är
rik
Я
жаден,
ты
богата
På
allt
som
värt
mycket
så
mer
На
всё,
что
дорогого
стоит,
и
даже
больше
Vi
är
som
krig
och
politik
Мы
как
война
и
политика
Fallback
Запасной
вариант
Jag
vet
att
fredag
lördag
får
stora
konsekvenser
Я
знаю,
что
пятница,
суббота
имеют
большие
последствия
Sen
du
dyker
upp
från
ingenstans
som
solen
i
December
Потом
ты
появляешься
из
ниоткуда,
как
солнце
в
декабре
Baby
jag
är
din
baby
jag
är
din
Детка,
я
твой,
детка,
я
твой
Ändå
gör
vi
slut
varje
kvart
Всё
равно
мы
расстаемся
каждый
квартал
Ingen
dag
utan
natt
Нет
дня
без
ночи
Klart
att
nån
blir
sårad
Конечно,
кто-то
пострадает
Och
även
om
du
väljer
och
gå
så
står
jag
kvar
ändå
И
даже
если
ты
решишь
уйти,
я
всё
равно
останусь
Kommer
alltid
vara
din,
kommer
alltid
vara
din
Всегда
буду
твоим,
всегда
буду
твоим
Kommer
alltid
vara
din
kommer
alltid
var
din
Всегда
буду
твоим,
всегда
буду
твоим
Inget
annat
ta
hit,
kommer
alltid
vara
din
Ничего
другого
не
надо,
всегда
буду
твоим
Inget
annat
ta
hit,
kommer
alltid
vara
din
Ничего
другого
не
надо,
всегда
буду
твоим
Kommer
alltid
va
din,
yeah
yeah
Всегда
буду
твоим,
да,
да
Så
att
det
business
att
o
att
de
business
är
det
down
on
right
now
Так
что
это
дело
принципа,
и
это
дело
принципа
сейчас
актуально
Så
att
det
business
o
att
de
business
ska
vi
ta
en
time
out
Так
что
это
дело
принципа,
и
это
дело
принципа,
давай
возьмем
тайм-аут
Så
låt
det
gå
låt
det
gå
Так
пусть
это
будет,
пусть
это
будет
Låt
det
gå
låt
på
det
gå
som
du
vill
Пусть
это
будет,
пусть
это
будет
так,
как
ты
хочешь
Så
låt
det
gå
låt
det
gå
Так
пусть
это
будет,
пусть
это
будет
Låt
det
gå
låt
på
det
gå
som
du
vill
Пусть
это
будет,
пусть
это
будет
так,
как
ты
хочешь
Utan
dig
det
är
som
tvingas
duscha
kallt
Без
тебя
словно
приходится
принимать
холодный
душ
Eller
bli
bjuden
fast
du
mätt
Или
когда
тебя
угощают,
хотя
ты
сыт
Jag
gick
och
fatta
fel
beslut
Я
принял
неверное
решение
Jag
hoppas
du
kan
fatta
rätt
Я
надеюсь,
ты
сможешь
принять
правильное
Ta
din
tid
eller,
ge
mig
nått
för
nu
Не
торопись,
или
дай
мне
что-нибудь
сейчас
Girl
jag
vet
att
du,
gillar
och
få
mig
hålla
ur
Девушка,
я
знаю,
что
тебе
нравится,
когда
я
сдерживаюсь
Säger
till
mig
kom
så
kommer
du
Говоришь
мне
"приходи",
и
ты
придёшь
Inget
annat
ta
hit,
inget
annat
ta
hit
Ничего
другого
не
надо,
ничего
другого
не
надо
För
du
klämmer
om
min
hand
Потому
что
ты
сжимаешь
мою
руку
Jag
tog
dig
ut
på
djupa
vatten
Я
увёл
тебя
на
глубокую
воду
Jag
borde
lämnat
dig
på
land
Я
должен
был
оставить
тебя
на
берегу
Inget
annat
ta
hit,
inget
annat
ta
hit
Ничего
другого
не
надо,
ничего
другого
не
надо
Vi
var
nere
där
på
noll
Мы
были
на
самом
дне
Så
glöm
det
där
vi
sa
igår
för
det
spelar
ingen
roll
Так
что
забудь
то,
что
мы
говорили
вчера,
это
не
имеет
значения
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
буду
твоим
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
буду
твоим
Ändå
gör
vi
slut
varje
kvart
Всё
равно
мы
расстаемся
каждый
квартал
Ingen
dag
utan
natt
Нет
дня
без
ночи
Klart
att
nån
blir
sårad
Конечно,
кто-то
пострадает
Och
även
om
du
väljer
och
gå
И
даже
если
ты
решишь
уйти
Så
står
jag
kvar
ändå
Я
всё
равно
останусь
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
буду
твоим
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
буду
твоим
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
буду
твоим
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
буду
твоим
Inget
annat
tar
hit
Ничего
другого
не
надо
Kommer
alltid
vara
din
Всегда
буду
твоим
Inget
annat
tar
hit,
Kommer
alltid
va
din
Ничего
другого
не
надо,
всегда
буду
твоим
Kommer
alltid
va
din
Всегда
буду
твоим
Kommer
alltid
va
din
Всегда
буду
твоим
Så
att
det
business
att
och
att
de
business
är
det
down
on
right
now
Так
что
это
дело
принципа,
и
это
дело
принципа
сейчас
актуально
Så
att
det
business
och
att
de
business
ska
vi
ta
en
time
out
Так
что
это
дело
принципа,
и
это
дело
принципа,
давай
возьмем
тайм-аут
Så
låt
det
gå
låt
det
gå
Так
пусть
это
будет,
пусть
это
будет
Låt
det
gå
låt
på
det
gå
som
du
vill
Пусть
это
будет,
пусть
это
будет
так,
как
ты
хочешь
Så
låt
det
gå
låt
det
gå
Так
пусть
это
будет,
пусть
это
будет
Låt
det
gå
låt
på
det
gå
som
du
vill
Пусть
это
будет,
пусть
это
будет
так,
как
ты
хочешь
Ingenting
ingenting
ingenting
kommer
att
stoppa
dig
Ничто,
ничто,
ничто
не
остановит
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Resch
Альбом
Mw-Go!
дата релиза
07-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.