Текст и перевод песни MxPx - Here's to the Life (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's to the Life (Live)
За жизнь (Live)
I,
have
always
tried
to
find
Я
всегда
старался
найти
A
little
place
that
I
could
get
away
for
a
while
Укромный
уголок,
где
мог
бы
побыть
один,
And
now
I′m
noticing
that
there's
no
clear
frequencies,
no
empty
space
left
on
the
dial
И
теперь
я
замечаю,
что
нет
свободных
частот,
нет
пустого
места
на
шкале.
You
just
gotta
make
a
little
place
for
yourself
Тебе
просто
нужно
найти
для
себя
местечко,
You
just
gotta
take
a
little
time
for
yourself
Тебе
просто
нужно
уделить
себе
немного
времени.
Here′s
to
the
life,
that
we
always
never
wanted
За
нашу
жизнь,
которую
мы
вроде
как
никогда
не
хотели,
And
somehow
we've
forgotten
the
road
we've
traveled
on
И
как-то
мы
забыли
дорогу,
по
которой
шли.
Here′s
to
the
life
За
жизнь!
And
know
that
you′re
here
to
stay
И
знай,
что
ты
здесь,
чтобы
остаться,
To
know
this
isn't
a
trial
Чтобы
знать,
что
это
не
испытание.
And
now,
I
take
a
breath
to
breathe
А
теперь
я
делаю
вдох,
I
turn
around
to
leave,
and
get
away
for
a
while
Разворачиваюсь,
чтобы
уйти
и
побыть
немного
один.
You
just
gotta
make
a
little
place
for
yourself
Тебе
просто
нужно
найти
для
себя
местечко,
You
just
gotta
take
a
little
time
for
yourself
Тебе
просто
нужно
уделить
себе
немного
времени.
Here′s
to
the
life,
that
we
always
never
wanted
За
нашу
жизнь,
которую
мы
вроде
как
никогда
не
хотели,
And
somehow
we've
forgotten
the
road
we′ve
traveled
on
И
как-то
мы
забыли
дорогу,
по
которой
шли.
Here's
to
the
life
За
жизнь!
I′m
so
easy
to
forgive,
except
the
way
I
live
Меня
так
легко
простить,
кроме
того,
как
я
живу,
And
everything
I
do,
and
everything
I
do
to
you
И
всего,
что
я
делаю,
и
всего,
что
я
делаю
с
тобой.
You
just
gotta
make
a
little
place
for
yourself
Тебе
просто
нужно
найти
для
себя
местечко,
You
just
gotta
take
a
little
time
for
yourself
Тебе
просто
нужно
уделить
себе
немного
времени.
Here's
to
the
life,
that
we
always
never
wanted
За
нашу
жизнь,
которую
мы
вроде
как
никогда
не
хотели,
And
somehow
we've
forgotten
the
road
we′ve
traveled
on
И
как-то
мы
забыли
дорогу,
по
которой
шли.
Here′s
to
the
life
За
жизнь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Arthur Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.