Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
I
don't
care
who
you
are
or
who
you
know
Es
ist
mir
egal,
wer
du
bist
oder
wen
du
kennst
It's
time
to
go
Es
ist
Zeit
zu
gehen
I
don't
care
who
you
are
or
who
you
know
Es
ist
mir
egal,
wer
du
bist
oder
wen
du
kennst
All
my
favorite
movies
had
the
coolest
parties
Alle
meine
Lieblingsfilme
hatten
die
coolsten
Partys
Like
the
Cable
Guy,
Say
Anything
Wie
Der
Kabel-Typ,
Say
Anything
Some
Kind
Of
Wonderful
and
Grease
Some
Kind
Of
Wonderful
und
Grease
Cuz
when
it's
time
to
go,
it's
time
to
go
Denn
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen,
ist
es
Zeit
zu
gehen
This
is
life
it's
not
a
t.v.
show
Das
ist
Leben,
keine
TV-Show
I'm
sorry
but
you
gotta
go
Es
tut
mir
leid,
aber
du
musst
gehen
This
night
is
spent,
you're
out
the
door
Diese
Nacht
ist
vorbei,
du
gehst
raus
If
you're
not
paying
rent
Wenn
du
keine
Miete
zahlst
This
night
is
spent,
you're
out
the
door
Diese
Nacht
ist
vorbei,
du
gehst
raus
If
you're
not
paying
rent
Wenn
du
keine
Miete
zahlst
All
my
favorite
movies
had
the
coolest
parties
Alle
meine
Lieblingsfilme
hatten
die
coolsten
Partys
Like
the
Cable
Guy,
Say
Anything
Wie
Der
Kabel-Typ,
Say
Anything
Some
Kind
Of
Wonderful
and
Grease
Some
Kind
Of
Wonderful
und
Grease
Cuz
when
it's
time
to
go,
it's
time
to
go
Denn
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen,
ist
es
Zeit
zu
gehen
This
is
life
it's
not
a
t.v.
show
Das
ist
Leben,
keine
TV-Show
I'm
sorry
but
you
gotta
go
Es
tut
mir
leid,
aber
du
musst
gehen
Cleaning
up
is
the
very
worst
part
Aufräumen
ist
das
Allerschlimmste
Cleaning
up
is
the
very
worst
part
Aufräumen
ist
das
Allerschlimmste
Cleaning
up
is
the
very
worst
part
Aufräumen
ist
das
Allerschlimmste
Cuz
there's
no
way
to
know
where
to
start
Weil
man
nicht
weiß,
wo
man
anfangen
soll
All
my
favorite
movies
had
the
coolest
parties
Alle
meine
Lieblingsfilme
hatten
die
coolsten
Partys
Like
the
Cable
Guy,
Say
Anything
Wie
Der
Kabel-Typ,
Say
Anything
Some
Kind
Of
Wonderful
and
Grease
Some
Kind
Of
Wonderful
und
Grease
Cuz
when
it's
time
to
go,
it's
time
to
go
Denn
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen,
ist
es
Zeit
zu
gehen
This
is
life
it's
not
a
t.v.
show
Das
ist
Leben,
keine
TV-Show
I'm
sorry
but
you
gotta...
Es
tut
mir
leid,
aber
du
musst...
(Sorry
but
you
gotta
go)
(Tut
mir
leid,
aber
du
musst
gehen)
All
my
favorite
movies
had
the
coolest
parties
Alle
meine
Lieblingsfilme
hatten
die
coolsten
Partys
Like
the
Cable
Guy,
Say
Anything
Wie
Der
Kabel-Typ,
Say
Anything
Some
Kind
Of
Wonderful
and
Grease
Some
Kind
Of
Wonderful
und
Grease
Cuz
when
it's
time
to
go,
it's
time
to
go
Denn
wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen,
ist
es
Zeit
zu
gehen
This
is
life
it's
not
a
t.v.
show
Das
ist
Leben,
keine
TV-Show
I'm
sorry
but
you
gotta
go
Es
tut
mir
leid,
aber
du
musst
gehen
You
gotta
go!
Du
musst
gehen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.