Текст и перевод песни MxPx - Shut It Down
This
is
a
public
service
announcement
Это
публичное
объявление.
We′ll
get
ya
Мы
доберемся
до
тебя.
Now
that
I'm
awake,
I′m
never
sleeping
again
Теперь,
когда
я
проснулся,
я
больше
никогда
не
засну.
'Cause
I
don't
wanna
miss
the
life
I
should
be
living
Потому
что
я
не
хочу
скучать
по
жизни,
которой
должен
жить.
Break
me
off
a
piece
of
those
candy
coated
good
times
Отломи
мне
кусочек
тех
сладких
хороших
времен
I
need
a
high,
I′m
serious,
yes,
it′s
do
or
die
Мне
нужен
кайф,
я
серьезно,
да,
это
"сделай
или
умри".
Whoa,
I'm
serious
it′s
do
or
die
Ух
ты,
я
серьезно
говорю:
сделай
или
умри.
Whoa,
shut
it
down
before
we're
all
out
of
time
Ух
ты,
заткнись,
пока
у
нас
не
кончилось
время.
We′ve
got
to
shut
it
down,
this
is
the
end
of
the
line
Мы
должны
прекратить
это,
это
конец
пути.
This
is
the
end
of
the
line,
this
is
the
end
of
the
line
Это
конец
линии,
это
конец
линии.
Throw
away
your
cellphone,
you
can
talk
to
yourself
Выбросьте
свой
мобильный
телефон,
вы
можете
поговорить
сами
с
собой.
You
need
a
real
friend,
not
some
digital
image
Тебе
нужен
настоящий
друг,
а
не
какая-то
цифровая
картинка.
So
what's
it
gonna
be?
A
chat
room
or
your
family?
Так
что
же
это
будет:
комната
чата
или
твоя
семья?
Don′t
let
the
TV
screen
turn
into
your
reality
Не
позволяйте
экрану
телевизора
превратиться
в
вашу
реальность.
Whoa,
turn
into
your
reality
Ого,
вернись
в
свою
реальность.
Whoa,
shut
it
down
before
we're
all
out
of
time
Ух
ты,
заткнись,
пока
у
нас
не
кончилось
время.
We've
got
to
shut
it
down,
this
is
the
end
of
the
line
Мы
должны
прекратить
это,
это
конец
пути.
This
is
the
end
of
the
line,
this
is
the
end
of
the
line
Это
конец
линии,
это
конец
линии.
I
don′t
wanna
die,
I
don′t
wanna
die
Я
не
хочу
умирать,
я
не
хочу
умирать.
But
I'm
having
trouble
living
Но
у
меня
проблемы
с
жизнью.
I
don′t
wanna
die,
no,
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать,
нет,
я
не
хочу
умирать.
But
I′m
not
taking
what
they're
giving
Но
я
не
беру
то,
что
они
дают.
Whoa,
shut
it
down,
shut
it
down
before
we′re
all
out
of
time
Эй,
заткнись,
заткнись,
пока
у
нас
не
кончилось
время.
Whoa,
shut
it
down,
shut
it
down,
this
is
the
end
of
the
line
Эй,
заткнись,
заткнись,
это
конец
линии.
Shut
it
down
before
we're
all
out
of
time
Заткнись,
пока
у
нас
не
кончилось
время.
(Shut
it
down,
shut
it
down
before
we're
all
out
of
time)
(Заткнись,
заткнись,
пока
у
нас
не
кончилось
время)
We′ve
got
to
shut
it
down,
this
is
the
end
of
the
line
Мы
должны
прекратить
это,
это
конец
пути.
(Shut
it
down,
shut
it
down,
this
is
the
end
of
the
line)
(Заткнись,
заткнись,
это
конец
линии)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Herrera Michael A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.