Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way We Do
Die Art, wie wir es tun
I
break
my
neck
to
give
my
family
all
they
need
Ich
rackere
mich
ab,
um
meiner
Familie
alles
zu
geben,
was
sie
braucht
If
giving
blood
was
asked
of
me,
then
blood
I'll
bleed
Würde
man
nach
meinem
Blut
fragen,
ich
würde
es
vergießen
If
the
earth
opens
up
and
somehow
swallows
me
Wenn
sich
die
Erde
auftut
und
mich
verschlingt
Let
me
live
on
through
the
songs
and
stories
Lass
mich
durch
Lieder
und
Geschichten
weiterleben
Like
that
time
Wie
damals
When
Face
To
Face
destroyed
our
band
Als
Face
To
Face
unsere
Band
zerstörte
Our
freezing
balls,
crossed
Canada
with
Simple
Plan
Wir
froren
uns
die
Eier
ab,
durchquerten
Kanada
mit
Simple
Plan
Or
stealing
food,
from
Bad
Religion's
dressing
room
Oder
stahlen
Essen
aus
Bad
Religions
Garderobe
Some
days
that
old
bus
felt
like
a
tomb
Manchmal
fühlte
sich
der
alte
Bus
an
wie
ein
Grab
This
is
the
way
we
do
Das
ist
die
Art,
wie
wir
es
tun
Like
the
way
we
always
wanted
to
Genau
so,
wie
wir
es
immer
wollten
It's
true,
it's
true
Es
stimmt,
es
stimmt
This
is
the
way
we
do
Das
ist
die
Art,
wie
wir
es
tun
This
is
the
way
we
make
this
moment
last
So
machen
wir
diesen
Moment
unvergesslich
Past
midnight
like
teenagers
out
past
curfew
Bis
nach
Mitternacht
wie
Jugendliche
nach
Ausgangssperre
I've
failed
so
many
times,
they
don't
much
bother
me
Ich
scheiterte
so
oft,
es
kümmert
mich
kaum
noch
Life
will
send
us
lessons
like
they
grow
on
trees
Das
Leben
schickt
uns
Lektionen
wie
Äpfel
am
Baum
There's
no
shortcuts
in
this
life,
so
far
that
I've
seen
Ich
sah
bisher
keine
Abkürzungen
des
Lebens
But
here
we
are
while
I'm
living
the
dream
Doch
hier
sind
wir,
während
ich
den
Traum
lebe
Here
we
are
while
I'm
living
the
dream
Hier
sind
wir,
während
ich
den
Traum
lebe
Like
that
time
we
toured
across
America
(Woah)
Wie
damals
als
wir
durch
Amerika
tourten
(Woah)
And
found
that
we
loved
every
corner
of
Und
entdeckten
wir
liebten
jeden
Winkel
dieser
This
great
green
world
and
yet
it's
lonely
on
some
nights
Großen
grünen
Welt
doch
manche
Nächte
sind
einsam
Crack
the
door
and
leave
on
the
lights
Lass
die
Tür
offen
und
das
Licht
an
This
is
the
way
we
do
Das
ist
die
Art,
wie
wir
es
tun
Like
the
way
we
always
wanted
to
Genau
so,
wie
wir
es
immer
wollten
It's
true,
it's
true
Es
stimmt,
es
stimmt
This
is
the
way
we
do
Das
ist
die
Art,
wie
wir
es
tun
This
is
the
way
we
make
this
moment
last
So
machen
wir
diesen
Moment
unvergesslich
Past
midnight
like
teenagers
out
past
curfew
Bis
nach
Mitternacht
wie
Jugendliche
nach
Ausgangssperre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Arthur Herrera
Альбом
MxPx
дата релиза
25-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.