Mxlcxlm Z - Alley Oop (feat. Kent Washington) - перевод текста песни на немецкий

Alley Oop (feat. Kent Washington) - Mxlcxlm Zперевод на немецкий




Alley Oop (feat. Kent Washington)
Alley Oop (feat. Kent Washington)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
I blast out this bitch like a rocket ship
Ich starte aus dieser Schlampe wie ein Raketenschiff
I'm finna go '97 MJ, guarantee that you not this sick
Ich werde wie '97 MJ, garantiere, dass du nicht so krank bist
But no I'm not gon' sit
Aber nein, ich werde mich nicht setzen
You niggas hype at the warm up
Ihr Typen seid beim Aufwärmen aufgeputscht
I'm in the locker room calm in the moccasins
Ich bin in der Umkleidekabine, entspannt in Mokassins
I'm the executive sitting in the front office, took off the tie and then tied up the Jordan's
Ich bin der Geschäftsführer, der im Front Office sitzt, die Krawatte abgenommen und dann die Jordans geschnürt hat
I switched positions, so you can not ignore me
Ich habe die Position gewechselt, also kannst du mich nicht ignorieren
And guts and glory, who can tell up the stories?
Und Mut und Ruhm, wer kann die Geschichten erzählen?
Apply the pressure
Mach Druck
You napping, you boring
Du döst, du langweilst
Who do it better?
Wer macht es besser?
Cool J, you cool on me
Cool J, du bist cool für mich
Whoever whenever, no V for Vendetta
Wer auch immer, wann auch immer, kein V für Vendetta
Def Jam and grand slam we put it together
Def Jam und Grand Slam, wir bringen es zusammen
Toss the assist, and my niggas gon' catch it
Wirf den Assist, und meine Jungs werden ihn fangen
Flow disconnected, did you get the message?
Flow unterbrochen, hast du die Nachricht bekommen?
You ain't get the message?
Du hast die Nachricht nicht bekommen?
I ain't even stressing
Ich stresse mich nicht mal
I'm pulling up on you, we ain't even texting
Ich fahre bei dir vor, wir schreiben uns nicht mal
Finna hit 'em wit the alley oop
Werde sie mit dem Alley Oop treffen
When I pull up in a Bradley coup
Wenn ich in einem Bradley Coupé vorfahre
All white, two doors, and a baddie from the valley too
Ganz in Weiß, zwei Türen und eine Schönheit aus dem Valley
And she got a lil' attitude
Und sie hat eine kleine Attitüde
So we're smoking on the passion fruit
Also rauchen wir die Passionsfrucht
Squad in this bitch, I'm wit Washington
Squad ist in dieser Schlampe, ich bin mit Washington
Kent, why they always wondering who I'm passing to?
Kent, warum fragen sie sich immer, wem ich zupasse?
When I hit 'em with the cross over
Wenn ich sie mit dem Crossover treffe
Shake 'em like hot sauce
Schüttle sie wie scharfe Soße
They'll be thinking that we're down in Baton Rouge
Sie werden denken, dass wir unten in Baton Rouge sind
I'm a lunatic, a savage too
Ich bin ein Wahnsinniger, auch ein Wilder
I should be up in a padded room
Ich sollte in einem gepolsterten Raum sein
On fire like a dragon tooth
In Flammen wie ein Drachenzahn
Finna change the degrees any minute
Werde in jeder Minute die Gradzahl ändern
Then a young nigga finna switch his latitude
Dann wird ein junger Nigga seinen Breitengrad wechseln
Through the water, gotta navigate
Durch das Wasser, muss navigieren
Ain't no route or a path to take
Es gibt keine Route oder einen Pfad zu nehmen
Good energy I gravitate
Gute Energie, ich gravitiere
Boy it's rare like a Fabergé
Junge, das ist selten wie ein Fabergé-Ei
Real niggas I congratulate
Echte Niggas, ich gratuliere
I let em know, I'mma go crazy on this shit
Ich lasse sie wissen, ich werde bei dieser Scheiße durchdrehen
What you mean? She just wanna taste a little bit
Was meinst du? Sie will nur ein bisschen probieren
Switched plans like son of a bitch
Pläne geändert wie ein Hurensohn
I'm a son of a Queen, you sad sunken abyss - the deep pit
Ich bin der Sohn einer Königin, du trauriger versunkener Abgrund - die tiefe Grube
You offended 'cuz your soldiers ain't playing no defense
Du bist beleidigt, weil deine Soldaten keine Verteidigung spielen
Can't cop no weak shit, we SWAT that cheap shit
Kann keinen schwachen Scheiß kaufen, wir SWATten diesen billigen Scheiß
She swap and keep spit, cuz I'm a genius
Sie tauscht und spuckt weiter, weil ich ein Genie bin
Decoded my last flow, it's a Sweet Chin
Habe meinen letzten Flow decodiert, es ist ein Sweet Chin
Music my vision, they visit my psyche
Musik meine Vision, sie besuchen meine Psyche
In game time, you check for defeat, I'm like Nike
In der Spielzeit checkst du auf Niederlage, ich bin wie Nike
Niggas can't touch me, I'm like poison ivy
Niggas können mich nicht berühren, ich bin wie Giftefeu
Energy sacred, you niggas don't like it
Energie heilig, ihr Niggas mögt es nicht
Us? Yeah, we're passed great
Wir? Ja, wir sind überragend
You? Made your pass late
Du? Hast deinen Pass zu spät gemacht
And? And we stole the ball
Und? Und wir haben den Ball gestohlen
What happened? It's a fast break (Swish)
Was ist passiert? Es ist ein Fast Break (Swish)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine, my mind been adjusted
Es gehört schon mir, mein Verstand wurde angepasst
I trust in my vision, my mindset abundance
Ich vertraue meiner Vision, meine Denkweise ist Fülle
I know I can have it, because I done thunk it
Ich weiß, ich kann es haben, weil ich es gedacht habe
Throw up the oop, and watch how I dunk it
Wirf den Oop hoch und sieh zu, wie ich ihn dunke
Culture cultivated, Dutchies activated
Kultur kultiviert, Dutchies aktiviert
Tony Hawk Pro, made it out the basement
Tony Hawk Pro, hat es aus dem Keller geschafft
Everyday flexin', harder than erection
Jeden Tag flexen, härter als eine Erektion
Please get off my dick, you know I ain't consent
Bitte geh mir von meinem Schwanz, du weißt, ich habe nicht zugestimmt
Fuck a dime piece, you know I had the sense
Scheiß auf ein 10-Cent-Stück, du weißt, ich hatte den Verstand
To keep this shit 100, why you counterfeit?
Diese Scheiße 100 zu halten, warum bist du gefälscht?
I ain't lose my mind, why you talking shit?
Ich habe meinen Verstand nicht verloren, warum redest du Scheiße?
Watch me lose my mind, I ain't ask for it
Sieh zu, wie ich meinen Verstand verliere, ich habe nicht darum gebeten
Told me slow it down, I'm just passionate
Sagtest mir, ich soll es langsamer angehen lassen, ich bin nur leidenschaftlich
Ass she throw around, catch on accident
Arsch, den sie herumwirft, fange ich aus Versehen
I can't manage it, I massive attack it
Ich kann es nicht managen, ich greife es massiv an
Shaq attack, break the break board and smash it
Shaq-Angriff, breche das Brett und zerschmettere es
Look at me, she can tell that I'm nasty
Sieh mich an, sie kann sehen, dass ich unartig bin
Alley oop, K Dub is bringing the Magic
Alley Oop, K Dub bringt die Magie
24, Chubby Kobe is established
24, Chubby Kobe ist etabliert
The flow I just killed it, this shit open casket
Den Flow habe ich gerade gekillt, diese Scheiße ist ein offener Sarg
Championship
Meisterschaft
Hand me the trophy and throw a parade where the band be and shit
Gib mir die Trophäe und wirf eine Parade, wo die Band ist und so
You took a Ambien and sippin' Nyquil
Du hast ein Ambien genommen und Nyquil geschlürft
You're sleeping, we're woke niggas and we get lit
Du schläfst, wir sind wache Niggas und wir werden lit
I need a 'lac, I'mma candy the shit
Ich brauche einen 'lac, ich werde die Scheiße kandieren
I got the drip like I swam to this bitch
Ich habe den Drip, als wäre ich zu dieser Schlampe geschwommen
I need a mansion and I need a mantle with fireplace
Ich brauche eine Villa und ich brauche einen Kaminsims mit Kamin
That's for my Grammys to sit
Das ist für meine Grammys zum Sitzen
Match gram to gram with this shit
Vergleiche Gramm mit Gramm mit dieser Scheiße
We go in, niggas act like a fan in this shit
Wir gehen rein, Niggas benehmen sich wie ein Fan bei dieser Scheiße
It's too crazy, maneuver Van Dam when we kick
Es ist zu verrückt, manövriere Van Damme, wenn wir kicken
You too slick, I admit, pussy swallow the dick
Du bist zu glatt, ich gebe zu, Pussy schluck den Schwanz
Mxlcxlm Z, K Dub, we make this shit lit
Mxlcxlm Z, K Dub, wir machen diese Scheiße lit
Curry, KD, and that shit will not miss
Curry, KD, und diese Scheiße wird nicht verfehlen
Swear y'all shit popping, but ain't making cents
Schwöre, eure Scheiße knallt, aber macht keine Cents
If it do not make dollars, it do not make sense
Wenn es keine Dollars macht, macht es keinen Sinn
Fast break with the alley oop
Fast Break mit dem Alley Oop
But ain't no toss up
Aber kein Hochwurf
Naw I'm finna boss up
Nein, ich werde jetzt zum Boss
Buttering the sauce up
Die Soße aufbuttern
Niggas gettin' way high
Niggas werden verdammt high
That's 'cuz we're the lost ones
Das liegt daran, dass wir die Verlorenen sind
Hit 'em with the AI
Triff sie mit dem AI
Yeah, they're getting crossed up
Ja, sie werden überkreuzt
These niggas fake, how they talking like AI?
Diese Niggas sind fake, wie reden sie wie AI?
They artificial, you niggas judicial
Sie sind künstlich, ihr Niggas seid gerichtlich
That mean you're all in the court
Das bedeutet, ihr seid alle im Gericht
But I ball in the court
Aber ich spiele Ball im Gericht
Ball in like literally all of the sports
Spiele Ball in buchstäblich allen Sportarten
I had a dream I was all in a Porsche
Ich hatte einen Traum, ich war ganz in einem Porsche
Then I woke up it wasn't even important
Dann wachte ich auf, es war nicht mal wichtig
I got the drive, it ain't even imported
Ich habe den Antrieb, er ist nicht mal importiert
And my family gotta eat, that's the motive
Und meine Familie muss essen, das ist das Motiv
My family gotta eat, that's the motive
Meine Familie muss essen, das ist das Motiv
Bitch I'm the bomb, yeah I almost exploded
Schlampe, ich bin die Bombe, ja, ich bin fast explodiert
My niggas here with me, you don't want to go there
Meine Niggas sind hier bei mir, du willst nicht dorthin gehen
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine (Ya ya)
Es gehört schon mir (Ya ya)
It's already mine, my mind been adjusted
Es gehört schon mir, mein Verstand wurde angepasst
I trust in my vision, my mindset abundance
Ich vertraue meiner Vision, meine Denkweise ist Fülle
I know I can have it, because I done thunk it
Ich weiß, ich kann es haben, weil ich es gedacht habe
Throw up the oop, and watch how I dunk it
Wirf den Oop hoch und sieh zu, wie ich ihn dunke





Авторы: Nicholas Strickland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.