Mxlcxlm Z - Gas Tank - перевод текста песни на немецкий

Gas Tank - Mxlcxlm Zперевод на немецкий




Gas Tank
Gas Tank
I've got a lot on my plate I'm just doing my thing and I really don't care what you think
Ich habe viel auf dem Teller, ich mache nur mein Ding und es ist mir wirklich egal, was du denkst
In love with all that I hate 'cuz it motivates me, I'mma laugh all the way to the bank
Ich liebe alles, was ich hasse, denn es motiviert mich, ich werde den ganzen Weg bis zur Bank lachen
I've got my foot on the pedal, I'm revving the engine, I only put Nos in a tank
Ich habe meinen Fuß auf dem Pedal, ich gebe Gas, ich habe nur Lachgas im Tank
Feel like the universe wants me to win, yeah it wrote me a check and it left that shit blank
Ich fühle, dass das Universum will, dass ich gewinne, ja, es hat mir einen Scheck geschrieben und ihn blanko gelassen
I came in smelling like greenhouse emissions, I'll twist of the smoke me an L of some dank
Ich kam rein und roch nach Treibhausgasemissionen, ich drehe mir einen Joint und rauche etwas Gutes
I'm a lieutenant, ain't none of this private lil' buddy you best respect my rank
Ich bin ein Leutnant, nichts davon ist privat, kleiner Kumpel, du solltest besser meinen Rang respektieren
I'm just so grateful for all of my blessings but truly I really don't know who to thank
Ich bin so dankbar für all meine Segnungen, aber ich weiß wirklich nicht, wem ich danken soll
I've got a thank you for doubting me, counted me out, yea it only put gas in my tank
Ich muss mich bedanken, dass ihr an mir gezweifelt habt, mich abgeschrieben habt, ja, das hat nur Gas in meinen Tank gefüllt
Gas in my tank
Gas in meinem Tank
Had a vision
Hatte eine Vision
That shit put gas in my tank
Das hat Gas in meinen Tank gefüllt
Hating niggas
Hassende Niggas
That shit put gas in my tank
Das hat Gas in meinen Tank gefüllt
Mama need it
Mama braucht es
That shit put gas in my tank
Das hat Gas in meinen Tank gefüllt
Getting weeded
High werden
That she put gas in my tank
Das hat sie Gas in meinen Tank gefüllt
I made a promise to my nigga Jonny that I would do everything that it takes
Ich habe meinem Nigga Jonny versprochen, dass ich alles tun werde, was nötig ist
She's got a different glow when she's with me my nigga I'm everything that you ain't
Sie strahlt anders, wenn sie bei mir ist, mein Nigga, ich bin alles, was du nicht bist
She got the water, Poseidon, I slide in at home at the plate, yeah my nigga I'm safe
Sie hat das Wasser, Poseidon, ich rutsche zu Hause auf die Platte, ja, mein Nigga, ich bin sicher
I got that lil' lady wet as a lake, but fuck up her world when I get in her brain
Ich mache diese kleine Lady nass wie einen See, aber bringe ihre Welt durcheinander, wenn ich in ihren Kopf komme
I've got the craziest thoughts, ain't trying to leave them inside of me
Ich habe die verrücktesten Gedanken, ich will sie nicht in mir lassen
We can get high as a plane, and talk about secret societies
Wir können so high wie ein Flugzeug werden und über Geheimgesellschaften reden
Conspiracy theories and serious queries, yeah everything not what it seem to be clearly
Verschwörungstheorien und ernste Fragen, ja, alles ist nicht so, wie es scheint
I'm puffing the clouds when I'm dreary and weary, yeah I've got the answer for that like I'm Siri
Ich paffe die Wolken, wenn ich trübsinnig und müde bin, ja, ich habe die Antwort darauf, wie Siri
You think you're scoring, you soaring, you're way high
Du denkst, du punktest, du schwebst, du bist weit oben
But I've got the answers for that like I'm AI
Aber ich habe die Antworten darauf, wie KI
I run this shit yeah I feel like the mayor
Ich leite das hier, ja, ich fühle mich wie der Bürgermeister
I put in work 'cuz I'm sure it will pay off
Ich stecke Arbeit rein, weil ich sicher bin, dass es sich auszahlen wird
See through the matrix, I opened my trey-eye
Ich sehe durch die Matrix, ich habe mein drittes Auge geöffnet
Aligning intention with purpose and faith
Ich richte meine Absicht auf Zweck und Glauben aus
I'm finna ghost you niggas and level up, pull up with Spectre, it looks like a Wraith
Ich werde euch Niggas verschwinden lassen und aufsteigen, mit Spectre auftauchen, es sieht aus wie ein Wraith
I've got a lot on my plate I'm just doing my thing and I really don't care what you think
Ich habe viel auf dem Teller, ich mache nur mein Ding und es ist mir wirklich egal, was du denkst
In love with all that I hate 'cuz it motivates me, I'mma laugh all the way to the bank
Ich liebe alles, was ich hasse, denn es motiviert mich, ich werde den ganzen Weg bis zur Bank lachen
I've got my foot on the pedal, I'm revving the engine, I only put Nos in a tank
Ich habe meinen Fuß auf dem Pedal, ich gebe Gas, ich habe nur Lachgas im Tank
Feel like the universe wants me to win, yeah it wrote me a check and it left that shit blank
Ich fühle, dass das Universum will, dass ich gewinne, ja, es hat mir einen Scheck geschrieben und ihn blanko gelassen
I came in smelling like greenhouse emissions, I'll twist of the smoke me an L of some dank
Ich kam rein und roch nach Treibhausgasemissionen, ich drehe mir einen Joint und rauche etwas Gutes
I'm a lieutenant, ain't none of this private lil' buddy you best respect my rank
Ich bin ein Leutnant, nichts davon ist privat, kleiner Kumpel, du solltest besser meinen Rang respektieren
I'm just so grateful for all of my blessings but truly I really don't know who to thank
Ich bin so dankbar für all meine Segnungen, aber ich weiß wirklich nicht, wem ich danken soll
I've got a thank you for doubting me, counted me out, yea it only put gas in my tank
Ich muss mich bedanken, dass ihr an mir gezweifelt habt, mich abgeschrieben habt, ja, das hat nur Gas in meinen Tank gefüllt
Gas in my tank
Gas in meinem Tank
Had a vision
Hatte eine Vision
That shit put gas in my tank
Das hat Gas in meinen Tank gefüllt
Hating niggas
Hassende Niggas
That shit put gas in my tank
Das hat Gas in meinen Tank gefüllt
Mama need it
Mama braucht es
That shit put gas in my tank
Das hat Gas in meinen Tank gefüllt
Getting weeded
High werden
That she put gas in my tank
Das hat sie Gas in meinen Tank gefüllt
I've been smoking all day I need 24 O's
Ich habe den ganzen Tag geraucht, ich brauche 24 Unzen
Going after M don't need more no's
Ich will Millionen, ich brauche keine Neins mehr
Made it through the trials and tribulations Lord knows
Ich habe es durch die Prüfungen und Schwierigkeiten geschafft, Gott weiß es
I need what you owe me 'fore I have to foreclose
Ich brauche, was du mir schuldest, bevor ich zwangsvollstrecken muss
If it wasn't for my fam it wouldn't be nothing to me
Wenn es nicht für meine Familie wäre, würde mir nichts etwas bedeuten
See you poppin' but your clout doesn't mean nothing to me
Ich sehe, dass du erfolgreich bist, aber dein Einfluss bedeutet mir nichts
I done put in work for 13 whole years
Ich habe 13 ganze Jahre lang gearbeitet
So, I'll be standing here when the smoke clears
Also werde ich hier stehen, wenn sich der Rauch legt
I've got a lot on my plate I'm just doing my thing and I really don't care what you think
Ich habe viel auf dem Teller, ich mache nur mein Ding und es ist mir wirklich egal, was du denkst
In love with all that I hate 'cuz it motivates me, I'mma laugh all the way to the bank
Ich liebe alles, was ich hasse, denn es motiviert mich, ich werde den ganzen Weg bis zur Bank lachen
I've got my foot on the pedal, I'm revving the engine, I only put Nos in a tank
Ich habe meinen Fuß auf dem Pedal, ich gebe Gas, ich habe nur Lachgas im Tank
Feel like the universe wants me to win, yeah it wrote me a check and it left that shit blank
Ich fühle, dass das Universum will, dass ich gewinne, ja, es hat mir einen Scheck geschrieben und ihn blanko gelassen
I came in smelling like greenhouse emissions, I'll twist of the smoke me an L of some dank
Ich kam rein und roch nach Treibhausgasemissionen, ich drehe mir einen Joint und rauche etwas Gutes
I'm a lieutenant, ain't none of this private lil' buddy you best respect my rank
Ich bin ein Leutnant, nichts davon ist privat, kleiner Kumpel, du solltest besser meinen Rang respektieren
I'm just so grateful for all of my blessings but truly I really don't know who to thank
Ich bin so dankbar für all meine Segnungen, aber ich weiß wirklich nicht, wem ich danken soll
I've got a thank you for doubting me, counted me out, yea it only put gas in my tank
Ich muss mich bedanken, dass ihr an mir gezweifelt habt, mich abgeschrieben habt, ja, das hat nur Gas in meinen Tank gefüllt
Gas in my tank
Gas in meinem Tank
Had a vision
Hatte eine Vision
That shit put gas in my tank
Das hat Gas in meinen Tank gefüllt
Hating niggas
Hassende Niggas
That shit put gas in my tank
Das hat Gas in meinen Tank gefüllt
Mama need it
Mama braucht es
That shit put gas in my tank
Das hat Gas in meinen Tank gefüllt
Getting weeded
High werden
That she put gas in my tank
Das hat sie Gas in meinen Tank gefüllt
(Where you at?)
(Wo bist du?)
At they neck nigga like a violin
An ihrem Hals, Nigga, wie eine Violine
Ain't even violent but got this fire lit
Ich bin nicht mal gewalttätig, aber ich habe dieses Feuer entfacht
I see the vision clear and I desire it
Ich sehe die Vision klar und ich begehre sie
Already granted to me, ain't been handed to me
Sie ist mir schon gewährt, sie wurde mir nicht übergeben
Did my own stuntin', wasn't no stand in for me
Ich habe meine eigenen Stunts gemacht, es gab keinen Ersatz für mich
Life that's picture perfect it was candid to me
Das Leben, das perfekt aussieht, es war spontan für mich
They done hated but they ain't did damage to me
Sie haben gehasst, aber sie haben mir keinen Schaden zugefügt
Put in time for this, you've got to hand it to me
Ich habe Zeit dafür investiert, du musst es mir zugestehen
Like a wildfire, let it spread
Wie ein Lauffeuer, lass es sich ausbreiten
Looking like it's Wi-Fi - anyone can get it
Sieht aus wie Wi-Fi - jeder kann es bekommen
In the cosmos shit is Sy-fy
Im Kosmos ist es Sci-Fi
In space ghost yeah I fly high
Im Weltraumgeist, ja, ich fliege hoch
I'm a satellite, smoking La La
Ich bin ein Satellit, rauche La La
Like a bad man, I'm a Rasta
Wie ein böser Mann, ich bin ein Rasta
Niggas all cap, yeah they're rah-rah
Niggas reden nur, ja, sie sind rah-rah
But they're going nowhere like a parked car
Aber sie kommen nirgendwo hin, wie ein geparktes Auto
Ain't gon' fall off, grind at all cost
Ich werde nicht aufgeben, ich grinde um jeden Preis
Load a semi-auto, let it all off
Ich lade eine Halbautomatik, lasse alles raus
Like it's table tennis but the ball off
Wie beim Tischtennis, aber der Ball ist weg
Ain't no playing with me, ain't no back-and-forth
Kein Spiel mit mir, kein Hin und Her
I've got to eat, I'm hungry what I'm stacking for
Ich muss essen, ich bin hungrig, wofür ich spare
I'm 'bout the Goodwill like I'm Macklemore
Ich bin für Goodwill, wie Macklemore
And plus I'm hella fresh, yeah I've got swag galore
Und außerdem bin ich verdammt fresh, ja, ich habe jede Menge Swag
I brought the mack back like a Apple Store
Ich habe den Mack zurückgebracht, wie ein Apple Store
I had a flashback, shit was all bad just a week ago
Ich hatte einen Flashback, es war alles schlecht, noch vor einer Woche
Then I leveled up my mental state, start thinking like a CEO
Dann habe ich meinen mentalen Zustand verbessert und angefangen, wie ein CEO zu denken
Had a flashback, shit was all bad just a week ago
Ich hatte einen Flashback, die Scheiße war schlimm, noch vor einer Woche
Then I leveled up my mental state, start thinking like a CEO
Dann habe ich meinen mentalen Zustand verbessert und angefangen, wie ein CEO zu denken
You can do it, too
Du kannst es auch





Авторы: Nicholas Strickland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.