Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag Talk (feat. Jag)
Jag-Gespräch (feat. Jag)
This
for
all
my
people
that's
already
rich
Das
ist
für
all
meine
Leute,
die
schon
reich
sind
You
just
need
the
money
now
Du
brauchst
jetzt
nur
das
Geld
Like
in
your
mind,
you're
already
a
millionaire
So
als
ob
du
in
deinem
Kopf
schon
Millionär
wärst
You
just
got
to
step
into
it
Du
musst
nur
hineinwachsen
I
just
pulled
up
in
that
Lord
have
mercy
what
is
that
Ich
bin
gerade
in
diesem
"Herr,
erbarme
dich,
was
ist
das"
vorgefahren
Let
these
niggas
hold
their
plaques,
but
I
know
they
ain't
gonna
last
Lass
diese
Typen
ihre
Auszeichnungen
behalten,
aber
ich
weiß,
sie
werden
nicht
lange
halten
Need
ambition
for
my
present,
leave
my
bitching
in
the
past
Ich
brauche
Ehrgeiz
für
meine
Gegenwart,
lasse
mein
Gejammer
in
der
Vergangenheit
In
my
bag
and
not
my
feelings
so
I
cannot
get
attached
Ich
bin
in
meiner
Tasche
und
nicht
in
meinen
Gefühlen,
also
kann
ich
mich
nicht
binden
Jump
in
the
booth
and
I
fuck
it
up,
can't
record
on
this
mic
no
more
Springe
in
die
Kabine
und
mache
alles
kaputt,
kann
auf
diesem
Mikrofon
nicht
mehr
aufnehmen
On
the
floor
I
get
right
to
scorin'
Auf
dem
Boden
fange
ich
sofort
an
zu
punkten
Jumpman
jumpin'
like
Michael
Jordan
Jumpman
springt
wie
Michael
Jordan
You
don't
want
problems
with
none
of
us
Du
willst
keine
Probleme
mit
einem
von
uns
You
don't
even
know
what
we
fighting
for
Du
weißt
nicht
einmal,
wofür
wir
kämpfen
Niggas
shootin'
like
the
final
four,
but
I
for
one
don't
think
life
is
war
Typen
schießen
wie
im
Final
Four,
aber
ich
für
meinen
Teil
denke
nicht,
dass
das
Leben
ein
Krieg
ist
Lord
help
us
Herr,
hilf
uns
Jag,
all
of
my
niggas
is
chillin'
when
I'm
in
the
building
you
know
that
the
homie
around
Jag,
alle
meine
Kumpels
chillen,
wenn
ich
im
Gebäude
bin,
weißt
du,
dass
der
Homie
in
der
Nähe
ist
Killin'
and
killin'
and
killin'
Yazilla
the
realest
there's
never
a
phony
around
Töten
und
töten
und
töten,
Yazilla,
der
Echteste,
es
gibt
nie
einen
Falschen
in
der
Nähe
Nigga
ain't
never
no
dummy,
they're
giving
me
money
I
feel
like
they
owe
me
it
now
Der
Typ
ist
niemals
ein
Dummkopf,
sie
geben
mir
Geld,
ich
fühle
mich,
als
würden
sie
es
mir
jetzt
schulden
Thinking
they
come
with
a
problem,
my
niggas
is
rushin',
they
feel
like
the
Soviet
now
Denken,
sie
kommen
mit
einem
Problem,
meine
Kumpels
stürmen
los,
sie
fühlen
sich
jetzt
wie
die
Sowjets
Easy
to
see
that
I'm
ballin',
my
niggas
and
bitches
is
actin'
like
Kobe
around
Leicht
zu
sehen,
dass
ich
am
Ballen
bin,
meine
Kumpels
und
Schlampen
benehmen
sich
wie
Kobe
in
der
Nähe
Hit
me,
I'm
coming
to
get
I
- you
say
that
you
got
it,
well
you
better
show
me
it
now
Ruf
mich
an,
ich
komme,
um
es
zu
holen
- du
sagst,
du
hast
es,
dann
zeig
es
mir
jetzt
lieber
Say
I
got
to
chill?
Not
until
I
got
a
mill
Sagst,
ich
soll
mich
beruhigen?
Nicht,
bis
ich
eine
Million
habe
Leaving
out
the
bank
wildin',
smilin'
like
I
got
a
grill
Verlasse
die
Bank
und
raste
aus,
lächle,
als
hätte
ich
einen
Grill
Hit
up
dope
boy
from
the
ave,
tell
that
boy
we
got
a
bill
Rufe
den
Dope-Boy
von
der
Straße
an,
sage
dem
Jungen,
wir
haben
eine
Rechnung
How
the
fuck
he
do
it
indy,
looking
like
he
got
a
deal
Wie
zum
Teufel
macht
er
das
unabhängig,
sieht
aus,
als
hätte
er
einen
Deal
So
much
motherfuckin'
money,
copped
a
Beamer
with
a
bag
So
viel
verdammtes
Geld,
habe
einen
Beamer
mit
einer
Tasche
gekauft
And
I
drove
off
like
a
gangster,
brand
new
Beamer
with
a
flag
Und
ich
fuhr
wie
ein
Gangster
davon,
brandneuer
Beamer
mit
einer
Flagge
Trying
to
pull
up
in
a
Lambo,
first
I
pull
off
in
a
jag
Versuche,
in
einem
Lambo
vorzufahren,
zuerst
fahre
ich
in
einem
Jag
vor
'Cuz
I
kick
it
like
I'm
Lambo,
50-yarder
for
the
jags
Weil
ich
es
trete,
als
wäre
ich
Lambo,
50-Yard-Schuss
für
die
Jags
In
my
Chevy
riding
dirty,
got
some
purp
and
moldy
tags
In
meinem
Chevy
fahre
ich
schmutzig,
habe
etwas
Lila
und
schimmlige
Anhänger
I'm
the
G.O.A.T.
and
I
ain't
stutter
even
when
the
ProTools
lags
Ich
bin
der
Größte
und
ich
stottere
nicht,
selbst
wenn
ProTools
hängt
Out
here
grinding
like
a
skater
'til
I'm
icy
like
the
Avs
Hier
draußen
grinde
ich
wie
ein
Skater,
bis
ich
eisig
bin
wie
die
Avs
Put
in
the
legwork
like
I'm
LBJ
and
my
team
like
the
Cavs
Habe
die
Beinarbeit
geleistet
wie
LBJ
und
mein
Team
wie
die
Cavs
All
these
rappers
just
recycle
all
their
flows
that's
why
their
trash
All
diese
Rapper
recyceln
nur
all
ihre
Flows,
deshalb
sind
sie
Müll
Got
a
casket
for
my
haters
finna
bury
like
the
Flash
Habe
einen
Sarg
für
meine
Hater,
werde
sie
begraben
wie
The
Flash
You
feel
elevated
when
I
come
across
you
like
a
sash
Du
fühlst
dich
erhaben,
wenn
ich
dich
überquere
wie
eine
Schärpe
Peep
that
fuck
shit
while
I'm
smoking
peek
at
you
and
then
I
ash
Beachte
diesen
Scheiß,
während
ich
rauche,
schaue
dich
an
und
dann
asche
ich
You
were
trying
to
eat
out
off
me
but
you
ain't
finna
dine
and
dash
Du
hast
versucht,
von
mir
zu
essen,
aber
du
wirst
nicht
einfach
abhauen
100
mill
waiting
100
Millionen
warten
100
mill
waiting
100
Millionen
warten
100
mill
waiting
100
Millionen
warten
100
mill
waiting
100
Millionen
warten
Yeah
that
shits
already
mine
I'm
being
real
patient
Ja,
das
Zeug
gehört
schon
mir,
ich
bin
sehr
geduldig
Coming
in
line
with
purpose
yeah
that
shit
real
claim
it
Komme
mit
Absicht
ins
Reine,
ja,
das
Zeug
ist
echt,
beanspruche
es
100
mill
waiting
100
Millionen
warten
100
mill
waiting
100
Millionen
warten
100
mill
waiting
100
Millionen
warten
100
mill
waiting
100
Millionen
warten
Yeah
that
shits
already
mine
I'm
being
real
patient
Ja,
das
Zeug
gehört
schon
mir,
ich
bin
sehr
geduldig
Coming
in
line
with
purpose
yeah
that
shit
real
claim
it
Komme
mit
Absicht
ins
Reine,
ja,
das
Zeug
ist
echt,
beanspruche
es
Just
reach
out
and
grab
that
shit
Greif
einfach
danach,
meine
Süße
Everything
you
desire
has
already
been
granted
to
you
Alles,
was
du
dir
wünschst,
wurde
dir
bereits
gewährt
Step
in
to
your
purpose
Tritt
in
deine
Bestimmung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Strickland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.