Mxlcxlm Z - Meet & Greet (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

Meet & Greet (Bonus Track) - Mxlcxlm Zперевод на немецкий




Meet & Greet (Bonus Track)
Meet & Greet (Bonus Track)
I said bitch I'm 'bout to get it, yeah I'm kicking in the front door
Ich sagte, Schlampe, ich bin dabei, es zu holen, ja, ich trete die Vordertür ein
You won't get it twice but you can try to get it once, though
Du wirst es nicht zweimal bekommen, aber du kannst versuchen, es einmal zu bekommen, Schätzchen
They ain't tell me how to get it, but I've got a hunch, though
Sie haben mir nicht gesagt, wie ich es bekomme, aber ich habe eine Ahnung, Kleine
If I promise anything, I hustle and my blunt stroke
Wenn ich etwas verspreche, dann hustle ich und mein Blunt-Stoß
When I rap, they're in a daze, but I've been here for months, though
Wenn ich rappe, sind sie wie benommen, aber ich bin schon seit Monaten hier, Süße
Keep my name up out your mouth, but bang this in the club, though
Halt meinen Namen aus deinem Mund, aber spiel das hier im Club, Babe
I think that I'm sexy, you can tell just by my attitude
Ich finde mich sexy, das merkst du an meiner Attitüde
They weren't getting money over there and so I had to move
Sie haben dort drüben kein Geld verdient, also musste ich umziehen
I've been in a I've been in a I've been in a race
Ich bin in einem, ich bin in einem, ich bin in einem Rennen
Hopping in a- ho- hopping in a Wraith (When?)
Steige in einen- ho- steige in einen Wraith (Wann?)
2020, I've got 20-20 vision
2020, ich habe 20-20-Sicht
I'mma light a blunt and blow the smoke right in a copper face
Ich zünde einen Blunt an und blase den Rauch direkt in ein Kupfergesicht
This one's for my niggas out there that done beat the case
Das hier ist für meine Niggas da draußen, die den Fall gewonnen haben
This one's for my innocent brothers locked in a cage
Das hier ist für meine unschuldigen Brüder, die in einem Käfig eingesperrt sind
This one's for the immigrant, no, we don't feel the same
Das hier ist für den Einwanderer, nein, wir fühlen nicht dasselbe
This one's finna bump, middle finger Donald Trump
Das hier wird abgehen, Mittelfinger an Donald Trump
I could pick you up and roll up, if you're upset
Ich könnte dich abholen und einen durchziehen, wenn du aufgebracht bist
Your last man was a lame, he's a suspect
Dein letzter Mann war ein Langweiler, er ist ein Verdächtiger
Roll another, we get high until we touch jets (Go!)
Dreh noch einen, wir werden high, bis wir Jets berühren (Los!)
Bout the 20s, 50s, 100s, that's a must (yes!)
Wegen der 20er, 50er, 100er, das ist ein Muss (ja!)
They're steady trying to block my shine but I just stick to the plan
Sie versuchen ständig, meinen Glanz zu blockieren, aber ich halte mich einfach an den Plan
'Cuz I done seen the end result before the mission began
Weil ich das Endergebnis gesehen habe, bevor die Mission begann
The situation's getting thick, that shit like grits in a pan
Die Situation wird brenzlig, das ist wie Grütze in einer Pfanne
Yeah, this for the fam
Ja, das ist für die Fam
No meet and greet, I gets to the bands
Kein Meet and Greet, ich komme an die Scheine
I said bitch I'm 'bout to get it, yeah I'm kicking in the front door
Ich sagte, Schlampe, ich bin dabei, es zu holen, ja, ich trete die Vordertür ein
You won't get it twice but you can try to get it once, though
Du wirst es nicht zweimal bekommen, aber du kannst versuchen, es einmal zu bekommen, Schätzchen
They ain't tell me how to get it, but I've got a hunch, though
Sie haben mir nicht gesagt, wie ich es bekomme, aber ich habe eine Ahnung, Kleine
If I promise anything, I hustle and my blunt stroke
Wenn ich etwas verspreche, dann hustle ich und mein Blunt-Stoß
When I rap, they're in a daze, but I've been here for months, though
Wenn ich rappe, sind sie wie benommen, aber ich bin schon seit Monaten hier, Süße
Keep my name up out your mouth, but bang this in the club, though
Halt meinen Namen aus deinem Mund, aber spiel das hier im Club, Babe
I think that I'm sexy, you can tell just by my attitude
Ich finde mich sexy, das merkst du an meiner Attitüde
They weren't getting money over there and so I had to move
Sie haben dort drüben kein Geld verdient, also musste ich umziehen
I'm in the winner's circle
Ich bin im Gewinnerkreis
I tell lil' mama "throw it in a circle"
Ich sage der Kleinen: "Wirf es im Kreis"
Yeah, shawty keeps that pussy tighter than my inner circle
Ja, die Kleine hält ihre Muschi enger als meinen inneren Kreis
I seen your circle looking salty like a Ritz commercial
Ich habe gesehen, dass dein Kreis salzig aussieht wie eine Ritz-Werbung
Inhale the purple, got you geekin', show your inner Urkle
Inhaliere das Lila, das macht dich verrückt, zeig deinen inneren Urkle
They've seen me ballin', now they want to conduct an interview
Sie haben mich ballen sehen, jetzt wollen sie ein Interview führen
They see my practice habits, nigga that's what winners do
Sie sehen meine Trainingsgewohnheiten, Nigga, das ist es, was Gewinner tun
They want to judge my stats, but they ain't never been in the shoes
Sie wollen meine Statistiken beurteilen, aber sie waren noch nie in meinen Schuhen
Boy, you see my drive, I always keep my hands at ten and two
Junge, du siehst meinen Drive, ich halte meine Hände immer auf zehn und zwei
I'm jumping out the gym
Ich springe aus der Halle
See Mxlcxlm ballin', but they doubt it's him
Sie sehen Mxlcxlm ballen, aber sie bezweifeln, dass er es ist
I'm done at two when everybody else was out at ten
Ich bin um zwei fertig, wenn alle anderen um zehn draußen waren
I ball so hard I'm bringing down the rim
Ich balle so hart, dass ich den Ring herunterreiße
Jump in that water, but you ain't 'bout to swim
Spring ins Wasser, aber du wirst nicht schwimmen
Hustle, 'cuz I'm 'bout the M's
Hustle, denn ich bin hinter den M's her
Don't do no Xanny, roll a blunt up if I'm stressed out
Nehme kein Xanny, drehe einen Blunt, wenn ich gestresst bin
There ain't no question - Mxlcxlm Z, that's who the best out
Es gibt keine Frage - Mxlcxlm Z, das ist der Beste
Got so much drip I could sustain them through their next drought
Habe so viel Drip, ich könnte sie durch ihre nächste Dürre bringen
"X" doubt, Tesla model X, yeah I'mma test out
"X" Zweifel, Tesla Model X, ja, ich werde es testen
I said bitch I'm 'bout to get it, yeah I'm kicking in the front door
Ich sagte, Schlampe, ich bin dabei, es zu holen, ja, ich trete die Vordertür ein
You won't get it twice but you can try to get it once, though
Du wirst es nicht zweimal bekommen, aber du kannst versuchen, es einmal zu bekommen, Schätzchen
They ain't tell me how to get it, but I've got a hunch, though
Sie haben mir nicht gesagt, wie ich es bekomme, aber ich habe eine Ahnung, Kleine
If I promise anything, I hustle and my blunt stroke
Wenn ich etwas verspreche, dann hustle ich und mein Blunt-Stoß
When I rap, they're in a daze, but I've been here for months, though
Wenn ich rappe, sind sie wie benommen, aber ich bin schon seit Monaten hier, Süße
Keep my name up out your mouth, but bang this in the club, though
Halt meinen Namen aus deinem Mund, aber spiel das hier im Club, Babe
I think that I'm sexy, you can tell just by my attitude
Ich finde mich sexy, das merkst du an meiner Attitüde
They weren't getting money over there and so I had to move
Sie haben dort drüben kein Geld verdient, also musste ich umziehen
Move
Umziehen





Авторы: Nicholas Strickland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.