Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go
mortem,
don't
mourn
him
Geh'
ins
Jenseits,
betrauere
ihn
nicht
This
dope
but
don't
snort
him
Das
ist
Stoff,
aber
schnupf
ihn
nicht
Got
hoes
but
don't
spoil
him
Hab'
Mädels,
aber
verwöhn'
ihn
nicht
Ghost
on
em
- postmortem
Geh'
auf
Distanz
- Post
Mortem
I'm
tryna
tear
down
the
roof
and
the
shingles
Ich
versuch',
das
Dach
und
die
Schindeln
einzureißen
I
ain't
got
no
time
to
mingle
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Smalltalk
I
got
to
stack
up
my
chips
like
Pringles
Ich
muss
meine
Chips
stapeln
wie
Pringles
Need
all
the
hundred
and
singles
Brauche
alle
Hunderter
und
einzelne
Scheine
Go
mortem,
don't
mourn
him
Geh'
ins
Jenseits,
betrauere
ihn
nicht
This
dope
but
don't
snort
him
Das
ist
Stoff,
aber
schnupf
ihn
nicht
Got
hoes
but
don't
spoil
him
Hab'
Mädels,
aber
verwöhn'
ihn
nicht
Ghost
on
em
- postmortem
Geh'
auf
Distanz
- Post
Mortem
I'm
tryna
tear
down
the
roof
and
the
shingles
Ich
versuch',
das
Dach
und
die
Schindeln
einzureißen
I
ain't
got
no
time
to
mingle
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Smalltalk
I
got
to
stack
up
my
chips
like
Pringles
Ich
muss
meine
Chips
stapeln
wie
Pringles
Need
all
the
hundred
and
singles
Brauche
alle
Hunderter
und
einzelne
Scheine
My
soul
is
emerging
Meine
Seele
erhebt
sich
Body
and
spirit
and
mind
- they
converging
Körper
und
Geist
und
Verstand
- sie
verschmelzen
Getting
out
of
here
early
Ich
geh'
früh
hier
raus
But
I'm
ballin'
so
hard
I
need
me
a
jersey
Aber
ich
geb'
so
Gas,
ich
brauch'
ein
Trikot
Shooting
like
30
(Curry)
Ich
werfe
wie
30
(Curry)
Niggas
subpar,
they
putting
for
birdie
Typen
sind
unterdurchschnittlich,
sie
putten
für
Birdie
I
got
the
faith,
I'm
really
not
worried
Ich
hab'
den
Glauben,
ich
mach'
mir
echt
keine
Sorgen
It's
in
the
bag
it's
a
sure
thing
Es
ist
sicher,
eine
klare
Sache
25-8,
I
ain't
taking
no
days
off
25-8,
ich
nehm'
keine
Auszeit
On
my
grind
until
it
pays
off
Ich
bin
am
Schuften,
bis
es
sich
auszahlt
A
boss
- I
feel
a
negative
spirit
I'm
smudging
the
sage
and
I'm
praying
it
stays
off
Ein
Boss
- Ich
spür'
einen
negativen
Geist,
ich
verbrenn'
Salbei
und
bete,
dass
er
fernbleibt
I'm
out
here
praying
for
youngins
that's
stuck
in
the
trap
and
they
letting
the
K's
off
Ich
bete
hier
draußen
für
die
Jungs,
die
in
der
Falle
stecken
und
die
Ks
abfeuern
They
try
to
play
it
off,
this
shit
a
set
up
- how
you
not
see
like
Adolf
Sie
versuchen
es
zu
überspielen,
das
ist
eine
Falle
- wie
kannst
du
das
nicht
sehen
wie
Adolf
Go
mortem,
don't
mourn
him
Geh'
ins
Jenseits,
betrauere
ihn
nicht
This
dope
but
don't
snort
him
Das
ist
Stoff,
aber
schnupf
ihn
nicht
Got
hoes
but
don't
spoil
him
Hab'
Mädels,
aber
verwöhn'
ihn
nicht
Ghost
on
em
- postmortem
Geh'
auf
Distanz
- Post
Mortem
I'm
tryna
tear
down
the
roof
and
the
shingles
Ich
versuch',
das
Dach
und
die
Schindeln
einzureißen
I
ain't
got
no
time
to
mingle
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Smalltalk
I
got
to
stack
up
my
chips
like
Pringles
Ich
muss
meine
Chips
stapeln
wie
Pringles
Need
all
the
hundred
and
singles
Brauche
alle
Hunderter
und
einzelne
Scheine
Go
mortem,
don't
mourn
him
Geh'
ins
Jenseits,
betrauere
ihn
nicht
This
dope
but
don't
snort
him
Das
ist
Stoff,
aber
schnupf
ihn
nicht
Got
hoes
but
don't
spoil
him
Hab'
Mädels,
aber
verwöhn'
ihn
nicht
Ghost
on
em
- postmortem
Geh'
auf
Distanz
- Post
Mortem
I'm
tryna
tear
down
the
roof
and
the
shingles
Ich
versuch',
das
Dach
und
die
Schindeln
einzureißen
I
ain't
got
no
time
to
mingle
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Smalltalk
I
got
to
stack
up
my
chips
like
Pringles
Ich
muss
meine
Chips
stapeln
wie
Pringles
Need
all
the
hundred
and
singles
Brauche
alle
Hunderter
und
einzelne
Scheine
Came
in
this
bitch
with
a
swag
like
a
dope
boy
Kam
in
diese
Sache
mit
'nem
Swag
wie
ein
Drogendealer
He
just
the
shrimp,
he
a
poor
boy
Er
ist
nur
die
Garnele,
ein
armer
Junge
Ooh
I'm
so
hot
I'm
a
muhfuckin'
stove,
boy
Oh,
ich
bin
so
heiß,
ich
bin
ein
verdammter
Herd,
Junge
You
better
fan
him
like
Rolls
Royce
Du
solltest
ihn
anfeuern
wie
Rolls
Royce
Keep
it
Frank,
Benjamin
Bleib
ehrlich,
Benjamin
Fall
down
nine
times,
get
up
10
Fall
neunmal
hin,
steh
zehnmal
auf
Laughing
'cuz
she
wants
to
kick
it
but
I
only
kick
it
like
a
muhfuckin'
Sparta
Ich
lache,
weil
sie
abhängen
will,
aber
ich
hänge
nur
ab
wie
ein
verdammter
Spartaner
Came
with
the
swag
and
they
jack
it
like
starter
Kam
mit
dem
Swag
und
sie
klauen
ihn
wie
Starter
I
want
the
cash,
don't
wanna
trade
or
wanna
barter
(Headass)
Ich
will
das
Geld,
will
nicht
tauschen
oder
handeln
(Dummkopf)
I'm
finna
clown,
word
to
Barnum
and
Bailey
Ich
werd'
den
Clown
spielen,
Wort
an
Barnum
und
Bailey
I
put
an
S
on
the
laughter
and
end
all
the
comedy
Ich
setze
ein
S
auf
das
Lachen
und
beende
die
ganze
Komödie
Slaughter
- I
caught
me
a
body
like
cheerleaders,
plus
I'm
on
varsity
Abschlachten
- Ich
hab'
einen
Körper
erwischt
wie
Cheerleader,
außerdem
bin
ich
im
Profiteam
I
got
the
arms
in
arms
reach
Ich
hab'
die
Waffen
in
Reichweite
Ice
water
all
in
my
arteries
Eiswasser
in
meinen
Arterien
Artistry,
came
out
the
armory
strapped
with
the
armor
Kunstfertigkeit,
kam
aus
der
Waffenkammer,
bewaffnet
mit
der
Rüstung
I'm
on
them
- hit
target
like
archery
Ich
bin
hinter
ihnen
her
- treffe
das
Ziel
wie
Bogenschießen
I
hit
the
target
no
shopping
spree
Ich
treffe
das
Ziel,
kein
Einkaufsbummel
I'm
pushing
dope
I
should
work
for
the
pharmacy
Ich
verticke
Stoff,
ich
sollte
für
die
Apotheke
arbeiten
You
want
to
beef
and
I
just
want
the
chicken
- that's
what
the
muhfuckin'
farmer
see
Du
willst
Streit
und
ich
will
nur
das
Huhn
- das
ist,
was
der
verdammte
Bauer
sieht
Go
mortem,
don't
mourn
him
Geh'
ins
Jenseits,
betrauere
ihn
nicht
This
dope
but
don't
snort
him
Das
ist
Stoff,
aber
schnupf
ihn
nicht
Got
hoes
but
don't
spoil
him
Hab'
Mädels,
aber
verwöhn'
ihn
nicht
Ghost
on
em
- postmortem
Geh'
auf
Distanz
- Post
Mortem
I'm
tryna
tear
down
the
roof
and
the
shingles
Ich
versuch',
das
Dach
und
die
Schindeln
einzureißen
I
ain't
got
no
time
to
mingle
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Smalltalk
I
got
to
stack
up
my
chips
like
Pringles
Ich
muss
meine
Chips
stapeln
wie
Pringles
Need
all
the
hundred
and
singles
Brauche
alle
Hunderter
und
einzelne
Scheine
Go
mortem,
don't
mourn
him
Geh'
ins
Jenseits,
betrauere
ihn
nicht
This
dope
but
don't
snort
him
Das
ist
Stoff,
aber
schnupf
ihn
nicht
Got
hoes
but
don't
spoil
him
Hab'
Mädels,
aber
verwöhn'
ihn
nicht
Ghost
on
em
- postmortem
Geh'
auf
Distanz
- Post
Mortem
I'm
tryna
tear
down
the
roof
and
the
shingles
Ich
versuch',
das
Dach
und
die
Schindeln
einzureißen
I
ain't
got
no
time
to
mingle
Ich
hab'
keine
Zeit
für
Smalltalk
I
got
to
stack
up
my
chips
like
Pringles
Ich
muss
meine
Chips
stapeln
wie
Pringles
Need
all
the
hundred
and
singles
Brauche
alle
Hunderter
und
einzelne
Scheine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Strickland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.