Mxlcxlm Z - Scarface (La la La La) - перевод текста песни на немецкий

Scarface (La la La La) - Mxlcxlm Zперевод на немецкий




Scarface (La la La La)
Scarface (La la La La)
I've got big drip, broken fish tank
Ich habe fette Beute, kaputtes Aquarium
I'm a risk taker for the big bank
Ich bin ein Risikofreudiger für die große Bank
I'm the king pin homie, give the boss space
Ich bin der Kingpin, Süße, gib dem Boss Raum
I'm the last of the breed feel like Scarface
Ich bin der Letzte meiner Art, fühle mich wie Scarface
It don't matter who up in my way I feel like Scarface
Es ist egal, wer mir im Weg steht, ich fühle mich wie Scarface
Ain't nobody gonna keep me from this dough
Niemand wird mich von diesem Teig abhalten
Couple lessons that I had to learn the hard way
Ein paar Lektionen, die ich auf die harte Tour lernen musste
But I'm all the better for it that's fa sho
Aber ich bin umso besser dafür, das ist sicher
I don't show up to your function, that's 'cuz y'all fake
Ich tauche nicht auf deiner Party auf, weil ihr alle falsch seid
I just rather stay at home and smoke my dro
Ich bleibe lieber zu Hause und rauche mein Gras
See you like to hit the slopes and powder y'all face
Du gehst gerne auf die Piste und puderst dein Gesicht, Kleine
But I never really was a fan of snow
Aber ich war nie wirklich ein Fan von Schnee
So I'mma go
Also werde ich gehen
And I'm a ghost out of the realm
Und ich bin ein Geist, verschwinde aus dieser Welt
Animal loose out the cage at the zoo
Ein Tier, das aus dem Käfig im Zoo ausgebrochen ist
Yeah I'm a beast, and I'm the G.O.A.T.
Ja, ich bin ein Biest, und ich bin der G.O.A.T.
Give me the trees, and I'mma smoke
Gib mir die Bäume, und ich werde rauchen
Yeah I'm a star, and I'm a comet
Ja, ich bin ein Stern, und ich bin ein Komet
Yeah I'm a gin, and I'm a tonic
Ja, ich bin ein Gin, und ich bin ein Tonic
Mean I'm a spirit, and I'm on chronic
Ich meine, ich bin ein Geist, und ich bin auf Dauerdroge
Niggas is fake animatronic
Niggas sind unechte Animatronics
I had to take me a chance
Ich musste meine Chance ergreifen
Get under your skin, call it a parasite like the Eiffel in France
Geh dir unter die Haut, nenn es einen Parasiten, wie der Eiffelturm in Frankreich
Get money and do my little dance
Verdiene Geld und mach meinen kleinen Tanz
I've been ballin' on the hardwood, you're just in court
Ich habe auf dem Hartholz gespielt, du bist nur vor Gericht
I got Mary Jane with me like an escort
Ich habe Mary Jane bei mir wie eine Escort-Dame
It don't matter who up in my way I feel like Scarface
Es ist egal, wer mir im Weg steht, ich fühle mich wie Scarface
Ain't nobody gonna keep me from this dough
Niemand wird mich von diesem Teig abhalten
Couple lessons that I had to learn the hard way
Ein paar Lektionen, die ich auf die harte Tour lernen musste
But I'm all the better for it that's for show
Aber ich bin umso besser dafür, das ist sicher
I don't show up to your function, that's 'cuz y'all fake
Ich tauche nicht auf deiner Party auf, weil ihr alle falsch seid
I just rather stay at home and smoke my dro
Ich bleibe lieber zu Hause und rauche mein Gras
See you like to hit the slopes and powder your face
Du gehst gerne auf die Piste und puderst dein Gesicht, Süße
So that's why I hit these niggas with the dope
Deshalb habe ich diesen Niggas den Stoff gegeben
I've got big drip, broken fish tank
Ich habe fette Beute, kaputtes Aquarium
I'm a risk taker for the big bank
Ich bin ein Risikofreudiger für die große Bank
I'm the king pin homie, give the boss space
Ich bin der Kingpin, Süße, gib dem Boss Raum
I'm the last of the breed feel like Scarface
Ich bin der Letzte meiner Art, fühle mich wie Scarface
I've got big drip, broken fish tank
Ich habe fette Beute, kaputtes Aquarium
I'm a big fish, that's why your ship sink
Ich bin ein großer Fisch, deshalb sinkt dein Schiff
I'm the king pin homie, give the boss space
Ich bin der Kingpin, Süße, gib dem Boss Raum
I'm the last of the breed feel like Scarface
Ich bin der Letzte meiner Art, fühle mich wie Scarface
And I go back to when I had nothing but a pen and a mic
Und ich gehe zurück zu der Zeit, als ich nichts hatte außer einem Stift und einem Mikrofon
Back when I had the dro, had to flip - Vanna White
Damals, als ich das Gras hatte, musste ich es umdrehen - wie Vanna White
Planned it right, room was tore up but my fortune well hidden
Habe es richtig geplant, das Zimmer war verwüstet, aber mein Vermögen gut versteckt
Yeah the stash I smoke got found, but the stash I sell the didn't
Ja, der Vorrat, den ich rauche, wurde gefunden, aber der Vorrat, den ich verkaufe, nicht
Mary, no Britney or Ke$ha
Mary, keine Britney oder Ke$ha
Tick Tock, it's just matter of time till I'm whippin' a Tesla
Tick Tock, es ist nur eine Frage der Zeit, bis ich einen Tesla fahre
I feel like Nikola Tesla
Ich fühle mich wie Nikola Tesla
My shit electric, I give a lecture yeah I should be in a textbook
Mein Zeug ist elektrisch, ich halte eine Vorlesung, ja, ich sollte in einem Lehrbuch stehen
Niggas all cap like Zephyr, so I ain't feeling no pressure
Niggas sind alle Kappe wie Zephyr, also spüre ich keinen Druck
You can have all the beef, I'll just take lettuce then
Du kannst das ganze Beef haben, ich nehme dann einfach Salat
Puff that La La La that's my medicine
Rauche das La La La, das ist meine Medizin
We been knocking at the door, they wouldn't let us in
Wir haben an die Tür geklopft, sie wollten uns nicht reinlassen
But we manifested half a million people singing with us like
Aber wir haben eine halbe Million Menschen manifestiert, die mit uns singen, wie
La la lala la la lala la la lala la la
La la lala la la lala la la lala la la
Lala la la la lala la la
Lala la la la lala la la
Want to stop me bring bazooka to your drive by
Wenn du mich aufhalten willst, bring eine Panzerfaust zu deinem Drive-by
It don't matter who up in my way I feel like Scarface
Es ist egal, wer mir im Weg steht, ich fühle mich wie Scarface
Ain't nobody gonna keep me from this dough
Niemand wird mich von diesem Teig abhalten
Couple lessons that I had to learn the hard way
Ein paar Lektionen, die ich auf die harte Tour lernen musste
But I'm all the better for it that's fa sho
Aber ich bin umso besser dafür, das ist sicher
I don't show up to your function, that's 'cuz y'all fake
Ich tauche nicht auf deiner Party auf, weil ihr alle falsch seid
I just rather stay at home and smoke my dro
Ich bleibe lieber zu Hause und rauche mein Gras
See you like to hit the slopes, no I don't partake
Du gehst gerne auf die Piste, nein, ich mache nicht mit, Kleine
So I had to hit these niggas with the dope
Also musste ich diesen Niggas den Stoff geben
I've got big drip, broken fish tank
Ich habe fette Beute, kaputtes Aquarium
I'm a risk taker for the big bank
Ich bin ein Risikofreudiger für die große Bank
I'm the king pin homie, give the boss space
Ich bin der Kingpin, Süße, gib dem Boss Raum
I'm the last of the breed feel like Scarface
Ich bin der Letzte meiner Art, fühle mich wie Scarface
I've got big drip, broken fish tank
Ich habe fette Beute, kaputtes Aquarium
I'm a big fish, that's why your ship sink
Ich bin ein großer Fisch, deshalb sinkt dein Schiff
I'm the king pin homie, give the boss space
Ich bin der Kingpin, Süße, gib dem Boss Raum
I'm the last of the breed feel like Scarface, ay
Ich bin der Letzte meiner Art, fühle mich wie Scarface, ay





Авторы: Nicholas Strickland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.