mxmtoon - coming of age - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни mxmtoon - coming of age




You say I've changed
Ты говоришь, что я изменилась
Maybe you should try it too
Может, тебе тоже стоит попробовать
The old me (the old me) was okay (was okay)
Прежняя я (прежняя я) была в порядке (была в порядке)
But I think it's time for something new
Но я думаю, пришло время для чего-то нового
Brush my hair in the mirror, maybe I'll dye it red
Расчесываю волосы перед зеркалом, может, я перекрашу их в рыжий
Heard the color is dated, but I don't care what they said
Слышал, что цвет устарел, но мне все равно, что они сказали
It's the end of an era, I put my fist in the air
Это конец эпохи, я поднимаю кулак в воздух
And then I look in the camera and tell 'em
А потом я смотрю в камеру и говорю им
Let the credits roll
Пусть идут титры
When the lights come on and they play that song
Когда зажжется свет и заиграет эта песня
Sayin' it's time to let the curtains close
Говорю, что пора опустить занавеси
This ain't a coming of age anymore
Это больше не совершеннолетие
So let the credits roll
Так что пусть идут титры
I watch (I watch) a montage (a montage)
Я смотрю смотрю) монтаж (монтаж)
Of moments I thought the world would end
О моментах, когда я думал, что наступит конец света
Cut to (cut to) part two (part two)
Сокращено до (сокращено до) части второй (часть вторая)
I realised it was in my head
Я поняла, что это было у меня в голове
Brush my hair in the mirror, maybe I'll dye it blue
Расчесываю волосы перед зеркалом, может быть, я перекрашу их в синий цвет
Heard the color is dated, but maybe dated is cool
Слышала, что цвет устарел, но, может быть, устаревший - это круто
It's the end of an era, I put my fist in the air
Это конец эпохи, я поднимаю кулак в воздух
And then I look in the camera and tell 'em
А потом я смотрю в камеру и говорю им
Let the credits roll
Пусть идут титры
When the lights come on and they play that song
Когда зажигается свет и они играют эту песню
Sayin' it's time to let the curtains close
Говорят, что пришло время опустить шторы
This ain't a coming of age anymore
Это больше не совершеннолетие
So let the credits roll
Так что пусть идут титры
When the lights come on and they play that song
Когда зажигается свет и они играют эту песню
Sayin' it's time to let the curtains close
Говорят, что пришло время опустить шторы
This ain't a coming of age anymore
Это больше не взросление
I know I've changed
Я знаю, что изменился
Maybe you should go try it too
Может, тебе тоже стоит попробовать
I'm not the same
Я уже не тот
So don't expect what you're used to
Так что не жди того, к чему ты привык
Let the credits roll
Пусть идут титры
When the lights come on and they play that song
Когда зажжется свет и заиграет эта песня
Sayin' it's time to let the curtains close
Говорят, что пора опустить занавеси
This ain't a coming of age anymore
Это больше не совершеннолетие
So let the credits roll
Так что пусть идут титры
(This ain't a coming of age anymore)
(Это больше не совершеннолетие)





Авторы: Kellen R. Pomeranz, Luke A.c. Niccoli, Maia, Jesse Finkelstein


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.