Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
i hate texas
Ich hasse Texas
I'm
getting
ready
to
go
outside
Ich
mache
mich
bereit,
nach
draußen
zu
gehen
I
haven't
left
my
apartment
in
a
real
long
time
Ich
habe
meine
Wohnung
seit
einer
Ewigkeit
nicht
mehr
verlassen
I'm
making
friends
with
the
stars
at
night
Ich
freunde
mich
nachts
mit
den
Sternen
an
They
can
see
in
my
eyes,
count
to
three,
close
a
door,
hope
I'm
fine
Sie
können
in
meine
Augen
sehen,
bis
drei
zählen,
eine
Tür
schließen,
hoffen,
dass
es
mir
gut
geht
Got
a
couple
of
flaws
to
hide
Habe
ein
paar
Fehler
zu
verbergen
I'm
reclaiming
my
life
'cause
I
know
that
it's
mine
Ich
erobere
mein
Leben
zurück,
weil
ich
weiß,
dass
es
mir
gehört
I
think
we
knew
that
you're
losing
your
shine
Ich
glaube,
wir
wussten,
dass
du
deinen
Glanz
verlierst
And
I
lied
to
myself,
but
I
think
that
it
helps
say
goodbye
Und
ich
habe
mich
selbst
belogen,
aber
ich
denke,
es
hilft,
sich
zu
verabschieden
And
I'm
shutting
down
the
days
on
my
computer
Und
ich
schalte
die
Tage
auf
meinem
Computer
ab
And
I'm
playing
life
offline
while
you
play
shooters
Und
ich
spiele
das
Leben
offline,
während
du
Shooter
spielst
And
I'm
wanting
change
so
bad
that
I'll
go
Southern
Und
ich
wünsche
mir
so
sehr
eine
Veränderung,
dass
ich
in
den
Süden
gehe
Find
another
brand-new
beginning
Einen
ganz
neuen
Anfang
finden
I
swear
to
god,
if
I
run
into
you
Ich
schwöre
bei
Gott,
wenn
ich
dir
über
den
Weg
laufe
And
you
don't
even
know
the
half
of
it
Und
du
weißt
nicht
einmal
die
Hälfte
davon
I'm
moving
states
and
I'll
never
admit
Ich
ziehe
in
einen
anderen
Staat
und
werde
es
nie
zugeben
But
you
ruined
New
York,
so
I
had
to
quit
Aber
du
hast
New
York
ruiniert,
also
musste
ich
aufhören
I'm
turning
every
corner
with
exceeded
caution
Ich
biege
mit
äußerster
Vorsicht
um
jede
Ecke
Hoping,
praying,
begging
that
you're
not
in
Austin
Hoffe,
bete,
flehe,
dass
du
nicht
in
Austin
bist
I
hate
Texas,
but
the
exits
have
more
room
Ich
hasse
Texas,
aber
die
Ausfahrten
haben
mehr
Platz
To
run
away
from
you
Um
vor
dir
wegzulaufen
To
run
away
from
you
Um
vor
dir
wegzulaufen
Run
away
from
you
Vor
dir
wegzulaufen
You
pissed
me
off
for
the
final
time
Du
hast
mich
zum
letzten
Mal
verärgert
It's
aggravating
that
you
wouldn't
notice
if
you
tried
Es
ist
ärgerlich,
dass
du
es
nicht
bemerken
würdest,
selbst
wenn
du
es
versuchen
würdest
I
should've
read
all
the
warning
signs
Ich
hätte
alle
Warnsignale
lesen
sollen
Called
up
HGTV,
I
got
a
fixer-upper
right
inside
Habe
HGTV
angerufen,
ich
habe
ein
Renovierungsobjekt
direkt
in
mir
Trying
hard
to
forget
your
face
Ich
versuche,
dein
Gesicht
zu
vergessen
I
want
my
own
to
be
something
that
you
can't
escape
Ich
möchte,
dass
mein
eigenes
etwas
ist,
dem
du
nicht
entkommen
kannst
Grinning
harder
now
just
in
case
Grinse
jetzt
noch
stärker,
nur
für
den
Fall
So
you'll
know
that
my
pain
became
the
reason
that
I
end
in
first
place
Damit
du
weißt,
dass
mein
Schmerz
der
Grund
dafür
wurde,
dass
ich
am
Ende
auf
dem
ersten
Platz
lande
And
I'm
shutting
down
the
days
on
my
computer
(computer)
Und
ich
schalte
die
Tage
auf
meinem
Computer
ab
(Computer)
And
I'm
playing
life
offline
while
you
play
shooters
(play
shooters)
Und
ich
spiele
das
Leben
offline,
während
du
Shooter
spielst
(Shooter
spielst)
And
I'm
wanting
change
so
bad
that
I'll
go
Southern
Und
ich
wünsche
mir
so
sehr
eine
Veränderung,
dass
ich
in
den
Süden
gehe
Find
another
brand-new
beginning
Einen
ganz
neuen
Anfang
finden
I
swear
to
god,
if
I
run
into
you
Ich
schwöre
bei
Gott,
wenn
ich
dir
über
den
Weg
laufe
And
you
don't
even
know
the
half
of
it
Und
du
weißt
nicht
einmal
die
Hälfte
davon
I'm
moving
states
and
I'll
never
admit
Ich
ziehe
in
einen
anderen
Staat
und
werde
es
nie
zugeben
But
you
ruined
New
York,
so
I
had
to
quit
Aber
du
hast
New
York
ruiniert,
also
musste
ich
aufhören
I'm
turning
every
corner
with
exceeded
caution
Ich
biege
mit
äußerster
Vorsicht
um
jede
Ecke
Hoping,
praying,
begging
that
you're
not
in
Austin
Hoffe,
bete,
flehe,
dass
du
nicht
in
Austin
bist
I
hate
Texas,
but
the
exits
have
more
room
Ich
hasse
Texas,
aber
die
Ausfahrten
haben
mehr
Platz
To
run
away
from
you
Um
vor
dir
wegzulaufen
To
run
away
from
you
Um
vor
dir
wegzulaufen
Run
away
from
you
Vor
dir
wegzulaufen
And
everything's
bigger
in
Texas
Und
alles
ist
größer
in
Texas
Even
all
of
the
exits
Sogar
alle
Ausfahrten
And
everything's
bigger
in
Texas
Und
alles
ist
größer
in
Texas
I
gotta
get
away
and
run
away
from
you
Ich
muss
weg
und
vor
dir
weglaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maia, April Grey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.