mxmtoon - myrtle ave. - перевод текста песни на немецкий

myrtle ave. - mxmtoonперевод на немецкий




myrtle ave.
Myrtle Ave.
The day you came around
An dem Tag, als du kamst,
I didn't even notice you
habe ich dich nicht einmal bemerkt.
Wearing that ripped t-shirt on Myrtle Avenue
Du trugst dieses zerrissene T-Shirt auf der Myrtle Avenue.
I've grown accustomed to
Ich habe mich daran gewöhnt.
Windows frame and clouds up in the atmosphere
Fensterrahmen und Wolken in der Atmosphäre,
Our tiny little world that could just disappear
unsere winzige kleine Welt, die einfach verschwinden könnte.
Outside there's chaos and confusion
Draußen herrscht Chaos und Verwirrung.
Can we stay right here?
Können wir hier bleiben?
Stay right here
Bleib hier.
Stay right here
Bleib hier.
Though everything's been broken
Obwohl alles zerbrochen ist,
You're complete
bist du vollkommen.
When everyone's gone sour
Wenn alle anderen sauer geworden sind,
You're so sweet
bist du so süß.
You're so sweet
Du bist so süß.
The list goes on and on
Die Liste geht immer weiter,
But I keep coming back to you
aber ich komme immer wieder zu dir zurück.
I check the boxes but there's still so much to do
Ich hake die Kästchen ab, aber es gibt noch so viel zu tun.
And I keep coming back to you
Und ich komme immer wieder zu dir zurück.
Windows frame and clouds up in the atmosphere
Fensterrahmen und Wolken in der Atmosphäre,
Our tiny little world that could just disappear
unsere winzige kleine Welt, die einfach verschwinden könnte.
Outside there's chaos and confusion
Draußen herrscht Chaos und Verwirrung.
Can we stay right here?
Können wir hier bleiben?
Stay right here
Bleib hier.
Stay right here
Bleib hier.
Though everything's been broken
Obwohl alles zerbrochen ist,
You're complete
bist du vollkommen.
Though everyone's gone sour
Obwohl alle anderen sauer geworden sind,
You're so sweet
bist du so süß.
You're so sweet
Du bist so süß.
My mind was out of space
Mein Kopf war leer,
It's so crowded, it's so crowded
es war so überfüllt, so überfüllt.
But somehow you erased
Aber irgendwie hast du alles ausgelöscht,
All the chatter
all das Gerede.
Didn't matter anymore
Es spielte keine Rolle mehr.
Though everything's been broken
Obwohl alles zerbrochen ist,
You're complete
bist du vollkommen.
Though everyone's gone sour
Obwohl alle anderen sauer geworden sind,
You're so sweet
bist du so süß.
You're so sweet
Du bist so süß.





Авторы: Sonya Kitchell, Maia, Howard Feibusch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.