mxmtoon - stuck - revisited - перевод текста песни на немецкий

stuck - revisited - mxmtoonперевод на немецкий




stuck - revisited
Gefangen - Überarbeitet
I'm stuck
Ich stecke fest
In the middle of two places
Inmitten von zwei Orten
The more I try to think about it
Je mehr ich versuche, darüber nachzudenken
My mind just overwhelms me
Umso mehr überwältigt mich mein Verstand
Then I'm stuck
Dann stecke ich fest
In the middle of two places
Inmitten von zwei Orten
I thought I understood myself
Ich dachte, ich hätte mich selbst verstanden
But I stray farther from that
Aber ich entferne mich immer weiter davon
Everyday
Jeden Tag
Everyday
Jeden Tag
My feelings confuse me
Meine Gefühle verwirren mich
I don't think I could foresee
Ich glaube nicht, dass ich es vorhersehen konnte
Another split in my identity
Eine weitere Spaltung meiner Identität
Can I really accept this reality?
Kann ich diese Realität wirklich akzeptieren?
Maybe I suppressed it
Vielleicht habe ich es unterdrückt
And bottled it up
Und in mich hineingefressen
Is it time for me to tell them all
Ist es Zeit für mich, es ihnen allen zu sagen
And finally grow up?
Und endlich erwachsen zu werden?
I am stuck
Ich stecke fest
In the middle of two places
Inmitten von zwei Orten
I know others are okay with this
Ich weiß, dass andere damit einverstanden sind
But I'm still grappling with feeling
Aber ich kämpfe immer noch mit dem Gefühl
Oh, so stuck
Oh, so gefangen
In the middle of two places
Inmitten von zwei Orten
It should be easy to admit
Es sollte einfach sein, es zuzugeben
But I just don't feel like I quite fit
Aber ich fühle mich einfach nicht, als würde ich ganz dazugehören
Am I enough?
Bin ich genug?
Am I enough?
Bin ich genug?
I don't know
Ich weiß es nicht
Am I enough?
Bin ich genug?
Am I enough?
Bin ich genug?
I don't know
Ich weiß es nicht
I don't know
Ich weiß es nicht
If I'm enough
Ob ich genug bin
If I'm enough
Wenn ich genug bin
Would I be happier with who I am?
Wäre ich dann glücklicher mit dem, was ich bin?
But then again
Aber andererseits
What's enough to them?
Was ist genug für dich?
I find myself
Ich ertappe mich dabei
Laying awake at night
Wie ich nachts wach liege
With hypotheticals, erasing
Mit hypothetischen Szenarien, die das Gefühl auslöschen
Feelings of being alright
In Ordnung zu sein
Maybe it's okay
Vielleicht ist es okay
That I can't quite label it
Dass ich es nicht ganz benennen kann
I'm sure I'm not alone
Ich bin sicher, ich bin nicht allein
In the fact I can't admit
In der Tatsache, dass ich es nicht zugeben kann
That I'm stuck
Dass ich feststecke
In the middle of two places
Inmitten von zwei Orten
But that's fine, I guess it's fine
Aber das ist in Ordnung, ich denke, es ist in Ordnung
'Cause maybe one day l'll be
Denn vielleicht werde ich eines Tages
Okay
Okay sein
In the middle of two places
Inmitten von zwei Orten
Just like others, I'll accept
Genau wie andere, werde ich akzeptieren
That I don't need to be perfectly whole
Dass ich nicht vollkommen ganz sein muss
That that's okay
Dass das okay ist
That that's okay
Dass das okay ist
That I'm okay
Dass ich okay bin
In the middle of two places
Inmitten von zwei Orten





Авторы: Maia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.