Mxndxz - Intro ¨X¨ (feat. VendettaBeats_) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mxndxz - Intro ¨X¨ (feat. VendettaBeats_)




Intro ¨X¨ (feat. VendettaBeats_)
Intro ¨X¨ (feat. VendettaBeats_)
061 EH!
061 EH!
EH!
EH!
Quiéreme otra vez por lo mal que lo hice
Love me again for how badly I messed up
Nadie regala nada o eso nadie lo dice
Nobody gives anything away, or at least nobody says that
Vistiendo Nike buscando los miles
Wearing Nike, looking for the thousands
Saliendo hacia delante por mi madre y mis cojones, eh!
Moving forward for my mother and my balls, eh!
Muerde no ladres o jodes o te joden
Bite, don't bark, or you screw up or get screwed
Yo la pisé los pies y ella me invitó al baile
I stepped on her toes and she invited me to dance
Cumple tus sueños antes que lo haga alguien
Fulfill your dreams before someone else does
Se abstracto, como el Rony y su Armchair
Be abstract, like Rony and his Armchair
Escribiendo verdades aunque nadie las oye
Writing truths even though nobody hears them
A.C.A.B Fuck tus multas y el orden
A.C.A.B Fuck your fines and order
El chico de las X mami brilla sin TOP10
The boy with the Xs, baby, shines without a TOP10
DZERO es mi familia aunque no tenga mi sangre
DZERO is my family even though they don't have my blood
Les he visto comprando y dicen que van vendiendo
I've seen them buying and they say they're selling
Iván mueve ferralla para no estar a cero
Ivan moves iron to not be at zero
Llevo 14 Febreros
I've been wearing 14 Februaries
Queman la piedra en el papel del Ferrero
They burn the stone in the paper of the Ferrero
La prueba la cuchara aquí no la hace el herrero
The proof, the spoon, here it's not the blacksmith who makes it
Aguanto la presión aunque me venga de dentro
I can handle the pressure even though it comes from within
Otro concierto sin cientos, ni chito, ni person
Another concert without hundreds, or chito, or person
Fue por tu culpa que yo entrara en depresión
It was your fault that I went into depression
No fue mea culpa, los culpables tus besos
It wasn't my fault, your kisses are the culprits
No soy el mejor pero estoy en proceso
I'm not the best, but I'm in progress
Por llevar bandolera no sois bandoleros
Just because you wear a shoulder bag doesn't make you a bandit
No lo que es morir pero si vivir muriendo
I don't know what it is to die, but I do know how to live dying
Los escribo con el Broken buscando un consuelo
I write them with the Broken, looking for comfort
Mi terapia de choque es como un coche sin freno
My shock therapy is like a car without brakes
Sirena de los Patroll, control por el centro
Siren of the Patroll, control through the center
Pero pa marrón el que llevo en los huevos
But for brown, the one I carry in my balls
Crecí con Camarón en el Megane del viejo
I grew up with Camarón in the old man's Megane
Me estoy haciendo fuerte con el paso de los años
I'm getting strong with the passage of years
Soñaba con ser yo desde pequeño
I dreamed of being myself since I was little
No sabía que me harías tanto daño
I didn't know you would hurt me so much
FUCK THEM! Ya he vuelto!
FUCK THEM! I'm back!
Dame lo que pido amor y no esperes cambio
Give me what I ask for, love, and don't expect change
Yo por dinero no me vendo
I don't sell myself for money
Me basta pa' pagar lo que vales con lo suelto
I have enough to pay for what you're worth with the loose change
Quédate en tu casa porque andamos sueltos
Stay in your house because we're loose
Los ojos abiertos, ATENTOS!
Eyes open, PAY ATTENTION!
ATENTOS!
PAY ATTENTION!
EH!
EH!
Ahora que he salido de ello juro no volver a hacerlo
Now that I'm out of it, I swear I won't do it again
Ahora que he salido de ello juro no volver a hacerlo
Now that I'm out of it, I swear I won't do it again
Le juré a mi madre que no volvería a hacerlo
I swore to my mother that I wouldn't do it again





Авторы: Sergio Mendez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.