Текст и перевод песни Mxndxz - Intro ¨X¨ (feat. VendettaBeats_)
Intro ¨X¨ (feat. VendettaBeats_)
Intro ¨X¨ (feat. VendettaBeats_)
Quiéreme
otra
vez
por
lo
mal
que
lo
hice
Полюби
меня
снова,
за
все,
что
я
сделал
плохо
Nadie
regala
nada
o
eso
nadie
lo
dice
Никто
ничего
не
дарит
просто
так,
говорят
Vistiendo
Nike
buscando
los
miles
В
кроссовках
Nike,
на
пути
к
богатству
Saliendo
hacia
delante
por
mi
madre
y
mis
cojones,
eh!
Продвигаясь
вперед,
ради
своей
матери
и
ради
себя,
эй!
Muerde
no
ladres
o
jodes
o
te
joden
Кусай,
но
не
лай,
или
ты
обделаешься,
или
тебя
обделают
Yo
la
pisé
los
pies
y
ella
me
invitó
al
baile
Я
наступил
ей
на
ногу,
а
она
пригласила
меня
на
танец
Cumple
tus
sueños
antes
que
lo
haga
alguien
Исполни
свои
мечты,
пока
кто-то
другой
этого
не
сделал
Se
abstracto,
como
el
Rony
y
su
Armchair
Будь
абстрактен,
как
Рони
и
его
кресло
Escribiendo
verdades
aunque
nadie
las
oye
Пишу
истину,
даже
если
никто
ее
не
услышит
A.C.A.B
Fuck
tus
multas
y
el
orden
A.C.A.B.
К
черту
твои
штрафы
и
порядок
El
chico
de
las
X
mami
brilla
sin
TOP10
Парень
с
крестами,
детка,
сияющий
без
ТОП-10
DZERO
es
mi
familia
aunque
no
tenga
mi
sangre
DZERO
моя
семья,
хоть
и
не
по
крови
Les
he
visto
comprando
y
dicen
que
van
vendiendo
Видел,
как
они
покупают,
а
говорят,
что
продают
Iván
mueve
ferralla
para
no
estar
a
cero
Иван
возит
арматуру,
чтобы
не
быть
на
нуле
Llevo
14
Febreros
У
меня
уже
14
февраля
Queman
la
piedra
en
el
papel
del
Ferrero
Камни
горят
на
бумаге
из-под
Ферреро
La
prueba
la
cuchara
aquí
no
la
hace
el
herrero
Ложка
не
делает
героя,
это
доказывает
шприц
Aguanto
la
presión
aunque
me
venga
de
dentro
Справлюсь
с
давлением,
даже
если
оно
изнутри
Otro
concierto
sin
cientos,
ni
chito,
ni
person
Еще
один
концерт
без
толпы,
без
шума,
без
участников
Fue
por
tu
culpa
que
yo
entrara
en
depresión
Это
из-за
тебя
я
впал
в
депрессию
No
fue
mea
culpa,
los
culpables
tus
besos
Это
не
моя
вина,
виноваты
твои
поцелуи
No
soy
el
mejor
pero
estoy
en
proceso
Я
не
лучший,
но
я
в
процессе
Por
llevar
bandolera
no
sois
bandoleros
То,
что
носишь
наплечную
сумку,
не
делает
тебя
бандитом
No
sé
lo
que
es
morir
pero
si
vivir
muriendo
Я
не
знаю,
что
значит
умереть,
но
я
знаю,
как
жить,
умирая
Los
escribo
con
el
Broken
buscando
un
consuelo
Пишу
это
в
состоянии
отчаяния,
ищу
утешения
Mi
terapia
de
choque
es
como
un
coche
sin
freno
Моя
шоковая
терапия
как
автомобиль
без
тормозов
Sirena
de
los
Patroll,
control
por
el
centro
Сирена
патруля,
контроль
в
центре
Pero
pa
marrón
el
que
llevo
en
los
huevos
Но
дерьма
больше
в
моих
яйцах
Crecí
con
Camarón
en
el
Megane
del
viejo
Я
вырос
под
Камарона
в
отцовском
Мегане
Me
estoy
haciendo
fuerte
con
el
paso
de
los
años
С
годами
становлюсь
сильнее
Soñaba
con
ser
yo
desde
pequeño
С
детства
мечтал
стать
собой
No
sabía
que
me
harías
tanto
daño
Я
не
знал,
что
ты
причинишь
мне
столько
боли
FUCK
THEM!
Ya
he
vuelto!
К
ЧЕРТУ
ИХ!
Я
вернулся!
Dame
lo
que
pido
amor
y
no
esperes
cambio
Дай
мне
то,
что
я
прошу,
любовь,
и
не
жди
перемен
Yo
por
dinero
no
me
vendo
Я
не
продаюсь
за
деньги
Me
basta
pa'
pagar
lo
que
vales
con
lo
suelto
Мне
хватит
того,
что
осталось,
чтобы
заплатить
за
тебя
Quédate
en
tu
casa
porque
andamos
sueltos
Оставайся
дома,
потому
что
мы
на
свободе
Los
ojos
abiertos,
ATENTOS!
Выражение
на
лицах,
ВНИМАНИЕ!
Ahora
que
he
salido
de
ello
juro
no
volver
a
hacerlo
Теперь,
когда
я
вышел
из
этого,
я
клянусь
никогда
больше
не
делать
этого.
Ahora
que
he
salido
de
ello
juro
no
volver
a
hacerlo
Теперь,
когда
я
вышел
из
этого,
я
клянусь
никогда
больше
не
делать
этого.
Le
juré
a
mi
madre
que
no
volvería
a
hacerlo
Я
поклялся
своей
матери,
что
никогда
больше
не
сделаю
этого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Mendez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.