Текст и перевод песни Mxndxz - Tran-Kilos ¨X¨(con Cota 061 y VendettaBeats_)
Tran-Kilos ¨X¨(con Cota 061 y VendettaBeats_)
Tran-Kilos ¨X¨(with Cota 061 and VendettaBeats_)
Niños
malos,
putas,
coches
caros
Bad
kids,
whores,
expensive
cars
Si
te
soy
sincero,
si
lo
veo
disparo
If
I'm
honest,
if
I
see
it,
I
shoot
Me
lo
rulo
y
prenso,
pero
no
lo
pago
I
roll
it
and
press
it,
but
I
don't
pay
for
it
Follo
y
grabo,
pero
no
colabos
I
fuck
and
record,
but
I
don't
collaborate
Tranquilo
no
me
he
ido
solo
era
un
descanso
Chill,
I
didn't
leave,
it
was
just
a
break
Que
yo
no
soy
tan
bueno
ni
tú
eres
pa'
tanto
I'm
not
that
good,
and
you're
not
that
much
Mis
ojos
están
sedientos
desde
tanto
llanto
My
eyes
are
thirsty
from
all
the
crying
Si
bebo
pa'
olvidarte
y
borracho
te
llamo
If
I
drink
to
forget
you
and
call
you
drunk
Escucho
a
La
Delgá,
aquí
lo
hacen
bien
cuatro
I
listen
to
La
Delgá,
four
of
them
do
it
right
here
Las
caras
tapadas
no
dejamos
rastro
Faces
covered,
we
leave
no
trace
Tú
estás
que
me
arrastro
por
una
colabo
You're
dragging
me
for
a
collaboration
Fíchate
mis
temas
y
los
de
mi
hermano
Check
out
my
tracks
and
my
brother's
Tranquilo
no
me
he
ido
sólo
era
un
descanso
Chill,
I
didn't
leave,
it
was
just
a
break
Que
yo
no
soy
tan
bueno
ni
tú
eres
pa'
tanto
I'm
not
that
good,
and
you're
not
that
much
Mis
ojos
están
sedientos
desde
tanto
llanto
My
eyes
are
thirsty
from
all
the
crying
Si
bebo
pa'
olvidarte
y
borracho
te
llamo
If
I
drink
to
forget
you
and
call
you
drunk
061,
amor,
drogas,
delitos
061,
love,
drugs,
crimes
Cariño
no
lo
sientas
se
que
lo
has
sentido
Honey,
don't
feel
it,
I
know
you
felt
it
Si
tengo
un
hijo
con
otra
tendrá
tu
apellido
If
I
have
a
son
with
someone
else,
he'll
have
your
last
name
Y
que
de
gracias
su
padre
está
vivo
And
be
grateful
that
his
father
is
alive
Tú
robas
a
tu
padre
no
eres
butronero
You
rob
your
father,
you're
not
a
burglar
Lo
hicimos
a
altas
horas,
coño
no
nos
vieron
We
did
it
late,
damn,
they
didn't
see
us
Se
volaron
rápido
fueron
doscientos
They
flew
by
quickly,
it
was
two
hundred
Chivato
si
señalas
te
cortan
el
dedo
Snitch,
if
you
point,
they'll
cut
your
finger
Tranquilo
no
me
he
ido,
sólo
era
un
descanso
Chill,
I
didn't
leave,
it
was
just
a
break
Que
yo
no
soy
tan
bueno
ni
tu
eres
pa'
tanto
I'm
not
that
good,
and
you're
not
that
much
Mis
ojos
están
sedientos
desde
tanto
llanto
My
eyes
are
thirsty
from
all
the
crying
Borracho
te
llamo
Drunk,
I
call
you
Me
dices
que
me
quite
pero
haces
que
vuelva
You
tell
me
to
leave,
but
you
make
me
come
back
En
mi
cama
tu
marca
y
en
la
nariz
merca
Your
mark
on
my
bed
and
coke
in
my
nose
Sabes
que
estás
en
esto
desde
que
lo
pruebas
You
know
you're
in
this
since
you
tried
it
Yo
no
te
hago
el
amor,
mi
amor
te
hago
la
guerra
I
don't
make
love
to
you,
my
love,
I
wage
war
on
you
Tranquilo
no
me
he
ido,
sólo
era
un
descanso
Chill,
I
didn't
leave,
it
was
just
a
break
Que
yo
no
soy
tan
bueno
ni
tu
eres
pa'
tanto
I'm
not
that
good,
and
you're
not
that
much
Mis
ojos
están
sedientos
desde
tanto
llanto
My
eyes
are
thirsty
from
all
the
crying
Si
bebo
pa'
olvidarte
y
borracho
te
llamo
If
I
drink
to
forget
you
and
call
you
drunk
La
vida
que
llevo,
es
justificada
The
life
I
lead,
it's
justified
Al
daño
que
hacías,
cuando
te
metía
dentro
de
mi
cama
The
damage
you
did,
when
you
got
into
my
bed
Lo
nuestro
era
un
juego,
tu
siempre
ganabas
Ours
was
a
game,
you
always
won
Yo
siempre
perdía
y
luego
veía
como
te
marchabas
I
always
lost
and
then
I
watched
you
leave
Dejarme
de
lado,
fue
tu
mejor
baza
Leaving
me
aside,
was
your
best
move
Yo
a
fuego
rayado,
con
medio
volcado
sin
saber
qué
pasa
I'm
scarred
by
fire,
half-empty,
not
knowing
what's
happening
Fumando
calmado,
nervioso
en
mi
casa
Smoking
calmly,
nervous
in
my
house
Que
ya
no
te
creo,
vivo
a
lo
Mateo
matando
la
grasa
I
don't
believe
you
anymore,
I
live
like
Mateo
killing
the
fat
Me
puede
el
deseo
de
hacerlo
aunque
no
deba
Desire
drives
me
to
do
it
even
though
I
shouldn't
No
aguanto
atrapado,
encerrado
en
esta
puta
cueva
I
can't
stand
trapped,
locked
in
this
damn
cave
Me
comen
el
nabo,
el
fuego
les
quema
They
eat
my
dick,
fire
burns
them
No
pongo
mi
culo
en
la
vida
por
mucho
que
tengan
miles
de
monedas
I
don't
put
my
ass
on
the
line
for
life,
no
matter
how
many
coins
they
have
Bebo
pa'
olvidarte,
si,
y
borracho
te
llamo
I
drink
to
forget
you,
yes,
and
I
call
you
drunk
No
entiendes
que
te
echo
de
menos
pero
no
te
amo
You
don't
understand
that
I
miss
you,
but
I
don't
love
you
Es
la
diferencia,
ya
no
nos
buscamos
That's
the
difference,
we
don't
look
for
each
other
anymore
Estoy
avanzando
en
mi
vida
como
tu
y
yo
hablamos
I'm
moving
forward
in
my
life,
like
you
and
I
talked
about
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Mendez Cuadrado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.