Mxrea - TIempo y Espacio - перевод текста песни на немецкий

TIempo y Espacio - Mxreaперевод на немецкий




TIempo y Espacio
Zeit und Raum
En mi cuarto manoseado a las musas que hay en mi harén
In meinem Zimmer betatsche ich die Musen, die in meinem Harem sind
Antes que se vuelvan brujas y las quemen en Salem
Bevor sie zu Hexen werden und man sie in Salem verbrennt
Pensando en alquilarlas y volverme su patrón
Denkend daran, sie zu vermieten und ihr Patron zu werden
Antes que me hagan perder todo así como con salomon
Bevor sie mich alles verlieren lassen, so wie bei Salomon
A eso estoy dispuesto yo no se comó llegue a esto
Dazu bin ich bereit, ich weiß nicht, wie ich hierher kam
El no poder tocar el puesto es lo que los tienen molestos
Die Position nicht berühren zu können, das ist es, was sie ärgert
Sin dar plomo saco plata de raperos por el oro
Ohne Blei zu geben, zieh ich Geld von Rappern für das Gold
Tienen mi nombre en su boca vaqueros y Marlboro
Sie haben meinen Namen im Mund, Cowboys und Marlboro
Preferi aún no tener discos, teniendo cuadernos llenos
Ich zog es vor, noch keine Alben zu haben, obwohl ich volle Notizbücher habe
A tener discografía pero ningún tema bueno
Als eine Diskografie zu haben, aber kein gutes Lied
Siendo el tipo raro del Amparo
Ich bin der seltsame Typ aus Amparo
El tipo extraño
Der komische Kerl
Que destaca más que vos si saca dos temas al año
Der mehr auffällt als du, auch wenn er nur zwei Lieder im Jahr rausbringt
El que lleva un peso oculto debajo del paladar
Derjenige, der ein verborgenes Gewicht unter dem Gaumen trägt
El que de caja en caja, encaja y ha encajado en su lugar
Der von Beat zu Beat passt und seinen Platz gefunden hat
El que no sabe cómo lo hace pero lo que sabe enseña
Derjenige, der nicht weiß, wie er es macht, aber was er weiß, lehrt er
El árbol caído al que no pueden hacer leña
Der gefallene Baum, aus dem sie kein Brennholz machen können
Por varios de mi barrio puse la mano en la hoguera
Für einige aus meiner Nachbarschaft legte ich die Hand ins Feuer
Hasta que pude darme cuenta quienes ponían la madera
Bis ich erkennen konnte, wer das Holz brachte
Y aquí sigo rapeando mejor y perdiendo amigos
Und hier bin ich, rappe besser und verliere Freunde
Ahora entiendo porque C. Tangana lloraba en la limo
Jetzt verstehe ich, warum C. Tangana in der Limo weinte
Aunque sigo transitando en esos buses sin lugares
Obwohl ich immer noch in diesen Bussen ohne Sitzplätze fahre
Poniendo mala cara cuando me dicen dos vales
Ein saures Gesicht machend, wenn sie mir sagen: zwei Fahrscheine
Sigo cuidando el cuaderno será mi mayor tesoro
Ich hüte weiterhin das Notizbuch, es wird mein größter Schatz sein
El día que encuentre la alquimia que vuelva mis líneas oro
An dem Tag, an dem ich die Alchemie finde, die meine Zeilen zu Gold macht
Tengo claro que el respeto no se compra con plata
Mir ist klar, dass Respekt nicht mit Geld gekauft wird
Y que el respeto no me va llenar el plato
Und dass Respekt meinen Teller nicht füllen wird
Al César lo del César a Dios lo que es de Dios
Dem Kaiser, was des Kaisers ist, Gott, was Gottes ist
Y como yo no soy ninguno vengo por lo de los dos
Und da ich keiner von beiden bin, komme ich für das von beiden
Tiempo y espacio
Zeit und Raum
Lo necesito pa' escribir despacio
Ich brauche ihn, um langsam zu schreiben
Con la mirada perdida y con la mente en el espacio
Mit verlorenem Blick und dem Geist im All
Estoy de viaje,
Ich bin auf einer Reise,
Escribiendo el segundo alunizaje buscando
Schreibe die zweite Mondlandung, suchend
Algo en la cocina mientras el humo me baje
Etwas in der Küche, während der Rauch mich runterbringt
Tiempo y espacio
Zeit und Raum
Lo necesito pa escribir despacio
Ich brauche ihn, um langsam zu schreiben
Con la mirada perdida y con la mente en el espacio
Mit verlorenem Blick und dem Geist im All
Estoy de viaje,
Ich bin auf einer Reise,
Escribiendo el segundo alunizaje buscando algo en la cocina
Schreibe die zweite Mondlandung, suchend etwas in der Küche
Mientras el humo me baje
Während der Rauch mich runterbringt
Soy el mejor que han conocido pero el peor en sus historias
Ich bin der Beste, den sie gekannt haben, aber der Schlimmste in ihren Geschichten
Preguntale a los freestylers y alguna que otra exnovia
Frag die Freestyler und die eine oder andere Ex-Freundin
Por ser tan desconfiado, evasivo y tan huraño
Weil ich so misstrauisch, ausweichend und so menschenscheu bin
Que no comparto un cigarro aún
Dass ich nicht mal eine Zigarette teile
Sabiendo que me hace daño y no es extraño
Obwohl ich weiß, dass sie mir schadet, und das ist nicht seltsam
Cómo puedo ser así si yo no lo decidí
Wie kann ich so sein, wenn ich es nicht entschieden habe
Me dicen que la cuestión es así
Man sagt mir, die Sache ist halt so
Tengo falta de confianza pero confío en mi razón
Mir fehlt Vertrauen, aber ich vertraue auf meinen Verstand
Afuera hay gente que ni sus latidos son de corazón
Draußen gibt es Leute, deren Herzschlag nicht mal vom Herzen kommt
Nadie regala nada ya en esta generación
Niemand schenkt einem mehr etwas in dieser Generation
El pastor te cobra porque Dios te otorgue su perdón
Der Pastor verlangt Geld dafür, dass Gott dir seine Vergebung gewährt
Cuando llegue el triste día y lo pida la situación
Wenn der traurige Tag kommt und die Situation es erfordert
Desconfiare del primero que me ofrezca su riñón
Werde ich dem Ersten misstrauen, der mir seine Niere anbietet
Así que calla, canalla mejor pon otro pulmón
Also schweig, Kanaille, rauch lieber noch eine
Soporto más a las personas si en la mesa hay alcohol
Ich ertrage Menschen besser, wenn Alkohol auf dem Tisch steht
Y afuera siguen pensando que bebo por diversión
Und draußen denken sie immer noch, ich trinke zum Spaß
Cuando lo hago para soportarles la conversación
Während ich es tue, um ihre Gespräche zu ertragen
Y al día siguiente despertarme con las voces preguntando
Und am nächsten Tag aufwachen mit den Stimmen, die fragen
Que hubiera sido de mi de haber seguido practicando
Was aus mir geworden wäre, hätte ich weiter trainiert
Tuviera alguna casa, dos carros,
Ich hätte vielleicht ein Haus, zwei Autos,
Algún terreno a cambio de dejar a Messi con un balon de oro menos
Irgendein Grundstück, im Austausch dafür, Messi einen Ballon d'Or weniger zu lassen
Aúnque buenas o malas estoy haciendo canciones
Aber ob gut oder schlecht, ich mache Lieder
Tengo mucho que decir como para patear balones
Ich habe zu viel zu sagen, um Bälle zu treten
Tengo un cuarto en el que leo, a veces duermo y siempre escribo
Ich habe ein Zimmer, in dem ich lese, manchmal schlafe und immer schreibe
Por ahora es suficiente pa' poder sentirme vivo
Im Moment reicht das, um mich lebendig zu fühlen
Tiempo y espacio
Zeit und Raum
Lo necesito pa' escribir despacio
Ich brauche ihn, um langsam zu schreiben
Con la mirada perdida y con la mente en el espacio
Mit verlorenem Blick und dem Geist im All
Estoy de viaje, escribiendo el segundo alunizaje
Ich bin auf einer Reise, schreibe die zweite Mondlandung
Buscando algo en la cocina, mientras el humo me baje
Suchend etwas in der Küche, während der Rauch mich runterbringt
Tiempo y espacio
Zeit und Raum
Lo necesito pa' escribir despacio
Ich brauche ihn, um langsam zu schreiben
Con la mirada perdida y con la mente en el espacio
Mit verlorenem Blick und dem Geist im All
Estoy de viaje, escribiendo el segundo alunizaje
Ich bin auf einer Reise, schreibe die zweite Mondlandung
Buscando algo en la cocina, mientras el humo me baje
Suchend etwas in der Küche, während der Rauch mich runterbringt





Mxrea - Tiempo y Espacio - Single
Альбом
Tiempo y Espacio - Single
дата релиза
22-03-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.