Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TIempo y Espacio
Time and Space
En
mi
cuarto
manoseado
a
las
musas
que
hay
en
mi
harén
In
my
room,
I
fondle
the
muses
in
my
harem
Antes
que
se
vuelvan
brujas
y
las
quemen
en
Salem
Before
they
become
witches
and
are
burned
in
Salem
Pensando
en
alquilarlas
y
volverme
su
patrón
Thinking
of
renting
them
out
and
becoming
their
patron
Antes
que
me
hagan
perder
todo
así
como
con
salomon
Before
they
make
me
lose
everything
just
like
Solomon
A
eso
estoy
dispuesto
yo
no
se
comó
llegue
a
esto
That's
what
I'm
willing
to
do,
I
don't
know
how
I
got
to
this
El
no
poder
tocar
el
puesto
es
lo
que
los
tienen
molestos
Not
being
able
to
touch
the
position
is
what
has
them
upset
Sin
dar
plomo
saco
plata
de
raperos
por
el
oro
Without
firing
a
shot,
I
get
silver
from
rappers
for
the
gold
Tienen
mi
nombre
en
su
boca
vaqueros
y
Marlboro
They
have
my
name
in
their
mouths,
cowboys
and
Marlboro
Preferi
aún
no
tener
discos,
teniendo
cuadernos
llenos
I
still
prefer
not
to
have
albums,
having
full
notebooks
A
tener
discografía
pero
ningún
tema
bueno
To
having
a
discography
but
not
one
good
song
Siendo
el
tipo
raro
del
Amparo
Being
the
weird
guy
from
Amparo
El
tipo
extraño
The
strange
guy
Que
destaca
más
que
vos
si
saca
dos
temas
al
año
Who
stands
out
more
than
you
if
he
releases
two
songs
a
year
El
que
lleva
un
peso
oculto
debajo
del
paladar
The
one
who
carries
a
hidden
weight
under
his
palate
El
que
de
caja
en
caja,
encaja
y
ha
encajado
en
su
lugar
The
one
who,
from
box
to
box,
fits
and
has
fit
in
his
place
El
que
no
sabe
cómo
lo
hace
pero
lo
que
sabe
enseña
The
one
who
doesn't
know
how
he
does
it,
but
what
he
knows
he
teaches
El
árbol
caído
al
que
no
pueden
hacer
leña
The
fallen
tree
that
they
can't
make
firewood
from
Por
varios
de
mi
barrio
puse
la
mano
en
la
hoguera
For
many
in
my
neighborhood,
I
put
my
hand
in
the
fire
Hasta
que
pude
darme
cuenta
quienes
ponían
la
madera
Until
I
could
realize
who
was
putting
the
wood
Y
aquí
sigo
rapeando
mejor
y
perdiendo
amigos
And
here
I
am,
rapping
better
and
losing
friends
Ahora
entiendo
porque
C.
Tangana
lloraba
en
la
limo
Now
I
understand
why
C.
Tangana
cried
in
the
limo
Aunque
sigo
transitando
en
esos
buses
sin
lugares
Although
I
still
travel
on
those
buses
without
seats
Poniendo
mala
cara
cuando
me
dicen
dos
vales
Putting
on
a
bad
face
when
they
tell
me
"two
tickets"
Sigo
cuidando
el
cuaderno
será
mi
mayor
tesoro
I
continue
to
take
care
of
the
notebook,
it
will
be
my
greatest
treasure
El
día
que
encuentre
la
alquimia
que
vuelva
mis
líneas
oro
The
day
I
find
the
alchemy
that
turns
my
lines
into
gold
Tengo
claro
que
el
respeto
no
se
compra
con
plata
I
am
clear
that
respect
is
not
bought
with
money
Y
que
el
respeto
no
me
va
llenar
el
plato
And
that
respect
is
not
going
to
fill
my
plate
Al
César
lo
del
César
a
Dios
lo
que
es
de
Dios
To
Caesar
what
is
Caesar's,
to
God
what
is
God's
Y
como
yo
no
soy
ninguno
vengo
por
lo
de
los
dos
And
since
I
am
neither,
I
come
for
both
Tiempo
y
espacio
Time
and
space
Lo
necesito
pa'
escribir
despacio
I
need
it
to
write
slowly
Con
la
mirada
perdida
y
con
la
mente
en
el
espacio
With
a
lost
gaze
and
my
mind
in
space
Estoy
de
viaje,
I'm
on
a
journey,
Escribiendo
el
segundo
alunizaje
buscando
Writing
the
second
moon
landing,
looking
for
Algo
en
la
cocina
mientras
el
humo
me
baje
Something
in
the
kitchen
while
the
smoke
gets
to
me
Tiempo
y
espacio
Time
and
space
Lo
necesito
pa
escribir
despacio
I
need
it
to
write
slowly
Con
la
mirada
perdida
y
con
la
mente
en
el
espacio
With
a
lost
gaze
and
my
mind
in
space
Estoy
de
viaje,
I'm
on
a
journey,
Escribiendo
el
segundo
alunizaje
buscando
algo
en
la
cocina
Writing
the
second
moon
landing,
looking
for
something
in
the
kitchen
Mientras
el
humo
me
baje
While
the
smoke
gets
to
me
Soy
el
mejor
que
han
conocido
pero
el
peor
en
sus
historias
I'm
the
best
they've
ever
known
but
the
worst
in
their
stories
Preguntale
a
los
freestylers
y
alguna
que
otra
exnovia
Ask
the
freestylers
and
some
ex-girlfriends
Por
ser
tan
desconfiado,
evasivo
y
tan
huraño
For
being
so
distrustful,
evasive
and
so
unsociable
Que
no
comparto
un
cigarro
aún
That
I
don't
even
share
a
cigarette
Sabiendo
que
me
hace
daño
y
no
es
extraño
Knowing
that
it
hurts
me
and
it's
not
strange
Cómo
puedo
ser
así
si
yo
no
lo
decidí
How
can
I
be
like
this
if
I
didn't
decide
it
Me
dicen
que
la
cuestión
es
así
They
tell
me
that's
the
way
it
is
Tengo
falta
de
confianza
pero
confío
en
mi
razón
I
have
a
lack
of
trust,
but
I
trust
my
reason
Afuera
hay
gente
que
ni
sus
latidos
son
de
corazón
There
are
people
out
there
whose
heartbeats
aren't
even
from
the
heart
Nadie
regala
nada
ya
en
esta
generación
No
one
gives
anything
away
anymore
in
this
generation
El
pastor
te
cobra
porque
Dios
te
otorgue
su
perdón
The
pastor
charges
you
for
God
to
grant
you
his
forgiveness
Cuando
llegue
el
triste
día
y
lo
pida
la
situación
When
the
sad
day
comes
and
the
situation
calls
for
it
Desconfiare
del
primero
que
me
ofrezca
su
riñón
I
will
distrust
the
first
person
who
offers
me
their
kidney
Así
que
calla,
canalla
mejor
pon
otro
pulmón
So
shut
up,
you
scoundrel,
better
put
on
another
lung
Soporto
más
a
las
personas
si
en
la
mesa
hay
alcohol
I
put
up
with
people
better
if
there
is
alcohol
on
the
table
Y
afuera
siguen
pensando
que
bebo
por
diversión
And
outside
they
keep
thinking
I
drink
for
fun
Cuando
lo
hago
para
soportarles
la
conversación
When
I
do
it
to
endure
their
conversation
Y
al
día
siguiente
despertarme
con
las
voces
preguntando
And
the
next
day
wake
up
with
the
voices
asking
Que
hubiera
sido
de
mi
de
haber
seguido
practicando
What
would
have
become
of
me
if
I
had
continued
practicing
Tuviera
alguna
casa,
dos
carros,
I
would
have
a
house,
two
cars,
Algún
terreno
a
cambio
de
dejar
a
Messi
con
un
balon
de
oro
menos
Some
land
in
exchange
for
leaving
Messi
with
one
less
Ballon
d'Or
Aúnque
buenas
o
malas
estoy
haciendo
canciones
Even
if
good
or
bad,
I'm
making
songs
Tengo
mucho
que
decir
como
para
patear
balones
I
have
a
lot
to
say
to
be
kicking
balls
Tengo
un
cuarto
en
el
que
leo,
a
veces
duermo
y
siempre
escribo
I
have
a
room
where
I
read,
sometimes
I
sleep,
and
I
always
write
Por
ahora
es
suficiente
pa'
poder
sentirme
vivo
For
now,
it's
enough
to
make
me
feel
alive
Tiempo
y
espacio
Time
and
space
Lo
necesito
pa'
escribir
despacio
I
need
it
to
write
slowly
Con
la
mirada
perdida
y
con
la
mente
en
el
espacio
With
a
lost
gaze
and
my
mind
in
space
Estoy
de
viaje,
escribiendo
el
segundo
alunizaje
I'm
on
a
journey,
writing
the
second
moon
landing
Buscando
algo
en
la
cocina,
mientras
el
humo
me
baje
Looking
for
something
in
the
kitchen,
while
the
smoke
gets
to
me
Tiempo
y
espacio
Time
and
space
Lo
necesito
pa'
escribir
despacio
I
need
it
to
write
slowly
Con
la
mirada
perdida
y
con
la
mente
en
el
espacio
With
a
lost
gaze
and
my
mind
in
space
Estoy
de
viaje,
escribiendo
el
segundo
alunizaje
I'm
on
a
journey,
writing
the
second
moon
landing
Buscando
algo
en
la
cocina,
mientras
el
humo
me
baje
Looking
for
something
in
the
kitchen,
while
the
smoke
gets
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.