Mxtej - Memento - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Mxtej - Memento




Memento
Memento
Dnes sa túlam pekným večerom
Heute streife ich durch einen schönen Abend,
Smiech pouličná lampa
Lachen einer Straßenlaterne,
V jednoduchosti je krása
In der Einfachheit liegt Schönheit,
Ale krása sa ľahko stráca
Aber Schönheit vergeht leicht,
A ja sa strácam v nej every day
Und ich verliere mich jeden Tag in ihr.
Čo zostane po nej iba odtiene sivej
Was von ihr bleibt, sind nur Grautöne,
A tak ďalej čakáme na niečo čo sa nikdy nestane
Und so warten wir weiter auf etwas, das nie geschehen wird,
Nevieme povedať nie aj keby bolo veľmi zle
Wir können nicht Nein sagen, selbst wenn es sehr schlimm wäre,
A nevieme si pomôcť asi je to v našej povahe
Und wir können uns nicht helfen, es liegt wohl in unserer Natur.
Netráp sa dnes tým kým si mohol byť
Quäle dich heute nicht damit, wer du hättest sein können,
Všetko je tu prichystané tak sa iba nadýchni
Alles ist hier vorbereitet, also atme einfach tief ein,
Nemusíš byť taký akého ťa chcú mať v rodine
Du musst nicht so sein, wie deine Familie dich haben will,
A nemusíte rapovať o bohatstve tak povinne
Und ihr müsst nicht pflichtgemäß über Reichtum rappen.
to obmedzenú životnosť a ideály len ilúzie
Es hat eine begrenzte Lebensdauer und Ideale sind nur Illusionen,
Z inej dimenzie chcel by som sa mýliť
Aus einer anderen Dimension, ich wünschte, ich würde mich irren,
Ale scéna je skoro mŕtva samé copycats
Aber die Szene ist schon fast tot, lauter Nachahmer,
Married to the game za chvíľu sa stane zo mňa vdovec
Verheiratet mit dem Spiel, bald werde ich Witwer.
Vyhorel som toľkokrát že sa nestíham diviť
Ich bin so oft ausgebrannt, dass ich mich immer wieder wundere,
Ako je to možné že som hudbu neprestal tvoriť
Wie es möglich ist, dass ich nicht aufgehört habe, Musik zu machen,
A vyhovuje mi to keď si celý sound robím sám
Und es passt mir, wenn ich den ganzen Sound selbst mache,
Aj to že je to pre mňa dobré ale je to ťažké
Auch dass es gut für mich ist, aber es ist schwer,
Priznávam
Ich gebe es zu.
Uvažujem pri čaji že kde to spejeme
Ich denke bei einer Tasse Tee darüber nach, wohin wir steuern,
Ale je neskoro sa pýtať keď to klope na dvere
Aber es ist schon zu spät zu fragen, wenn es an die Tür klopft,
Tak sa zamkni nič sa nedeje bude to v pohode
Also schließ dich ein, es passiert nichts, es wird alles gut,
To ti všetci hovoria ale ignorácia nikam nespeje
Das sagen dir alle, aber Ignoranz führt zu nichts.
Spolu pijeme z posledného pohára nádeje
Gemeinsam trinken wir aus dem letzten Glas der Hoffnung,
A tak ďalej čakáme na niečo čo sa nikdy nestane
Und so warten wir weiter auf etwas, das nie geschehen wird,
Spolu čakáme na zmenu ktorá nikdy nepríde
Gemeinsam warten wir auf eine Veränderung, die nie kommen wird,
Ale nikto iný iba my sme tomu na vine
Aber niemand außer uns ist schuld daran.





Авторы: Matej Hnat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.