Mxtej - Memento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mxtej - Memento




Memento
Memento
Dnes sa túlam pekným večerom
I wander this beautiful evening
Smiech pouličná lampa
Laughter, a street lamp
V jednoduchosti je krása
There's beauty in simplicity
Ale krása sa ľahko stráca
But that beauty is easily lost
A ja sa strácam v nej every day
And I get lost in it every day
Čo zostane po nej iba odtiene sivej
What remains after it are only shades of grey
A tak ďalej čakáme na niečo čo sa nikdy nestane
And so on, we wait for something that will never happen
Nevieme povedať nie aj keby bolo veľmi zle
We can't say no even if it's very bad
A nevieme si pomôcť asi je to v našej povahe
And we can't help ourselves, it's probably in our nature
Netráp sa dnes tým kým si mohol byť
Don't worry today about who you could have been
Všetko je tu prichystané tak sa iba nadýchni
Everything is prepared here, so just breathe
Nemusíš byť taký akého ťa chcú mať v rodine
You don't have to be who your family wants you to be
A nemusíte rapovať o bohatstve tak povinne
And you don't have to rap about wealth so obligatorily
to obmedzenú životnosť a ideály len ilúzie
It has a limited lifespan and ideals are just illusions
Z inej dimenzie chcel by som sa mýliť
From another dimension, I wish I was wrong
Ale scéna je skoro mŕtva samé copycats
But the scene is almost dead, all copycats
Married to the game za chvíľu sa stane zo mňa vdovec
Married to the game, soon I'll become a widower
Vyhorel som toľkokrát že sa nestíham diviť
I've burned out so many times I can't believe
Ako je to možné že som hudbu neprestal tvoriť
How is it possible that I haven't stopped making music
A vyhovuje mi to keď si celý sound robím sám
And I like it when I make the whole sound myself
Aj to že je to pre mňa dobré ale je to ťažké
Also that it's good for me but it's hard
Priznávam
I admit
Uvažujem pri čaji že kde to spejeme
I wonder while drinking tea where we are headed
Ale je neskoro sa pýtať keď to klope na dvere
But it's too late to ask when it's knocking at the door
Tak sa zamkni nič sa nedeje bude to v pohode
So lock yourself, nothing is happening, it will be alright
To ti všetci hovoria ale ignorácia nikam nespeje
Everyone tells you that, but ignorance leads nowhere
Spolu pijeme z posledného pohára nádeje
We drink together from the last glass of hope
A tak ďalej čakáme na niečo čo sa nikdy nestane
And so on, we wait for something that will never happen
Spolu čakáme na zmenu ktorá nikdy nepríde
Together we wait for a change that will never come
Ale nikto iný iba my sme tomu na vine
But no one else but us is to blame






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.