Mxxn. - De ce nu sunt iubit ? - перевод текста песни на немецкий

De ce nu sunt iubit ? - Mxxn.перевод на немецкий




De ce nu sunt iubit ?
Warum werde ich nicht geliebt?
Într-o lume-ntunecată, stă singur şi e pierdut
In einer dunklen Welt, steht er einsam und verloren
Un băiat care se străduieşte cu sufletul surd
Ein Junge, der sich mit tauber Seele abmüht
Îmi zbat aripile urc, dar obosesc şi nu pot
Ich schlage mit den Flügeln, um aufzusteigen, aber ich werde müde und kann nicht
Când văd pe altcineva strălucind şi asta nu suport
Wenn ich jemand anderen leuchten sehe, und ich das nicht ertragen kann
Cu fiecare eşec, cu fiecare cădere
Mit jedem Scheitern, mit jedem Fall
Se adânceşte tristețea, inima-i se-nchide, pierde
Vertieft sich die Traurigkeit, sein Herz verschließt sich, verliert
Şi îşi pune întrebări, când stă în pat şi-i adormit
Und er stellt sich Fragen, wenn er im Bett liegt und einschläft
De ce nu pot lumina şi eu, de ce nu sunt iubit?
Warum kann ich nicht auch leuchten, warum werde ich nicht geliebt?
De ce nu sunt iubit?
Warum werde ich nicht geliebt?
De ce nu sunt iubit?
Warum werde ich nicht geliebt?
De ce nu sunt iubit?
Warum werde ich nicht geliebt?
De ce nu sunt iubit?
Warum werde ich nicht geliebt?
De ce?
Warum?
De ce
Warum?
privesc în oglindă chipul meu este o umbră
Ich schaue in den Spiegel, mein Gesicht ist ein Schatten
Reflexul amar în suflet este o tăcere cruntă
Die bittere Reflexion in der Seele ist eine grausame Stille
Munca lui e strălucire, dar totul e cenuşiu
Seine Arbeit ist strahlend, aber alles ist grau
Sentimentele-s în piesă, altfel n-am cum descriu
Die Gefühle sind im Lied, anders kann ich es nicht beschreiben
Nu am ce fac
Ich kann nichts machen
Frate-s deprimat
Bruder, ich bin deprimiert
Zici sunt fumat
Du sagst, ich bin bekifft
Aşa m-am exprimat
So habe ich mich ausgedrückt
Frate-s deprimat
Bruder, ich bin deprimiert
Zici sunt fumat
Du sagst, ich bin bekifft
Parcă-s blestemat
Ich bin wie verflucht
vrea mor, sunt asumat
Ich möchte sterben, ich stehe dazu
Muzica o confindentă-n surdină cântând
Die Musik, eine Vertraute, die leise singt
Doar ea-i alină inima, linişte aducând
Nur sie lindert sein Herz, bringt Ruhe
Ce tre ştie el chiar dacă are o stare rea
Was er wissen muss, auch wenn er sich schlecht fühlt
în adâncul nopții negre, apune şi-o stea
Dass in der Tiefe der schwarzen Nacht auch ein Stern untergeht
Apune şi-o stea
Auch ein Stern untergeht
Apune şi-o stea
Auch ein Stern untergeht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.