Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De ce nu sunt iubit ?
Почему меня никто не любит?
Într-o
lume-ntunecată,
stă
singur
şi
e
pierdut
В
темном
мире
он
одинок
и
потерян,
Un
băiat
care
se
străduieşte
cu
sufletul
surd
Парень,
который
борется
с
глухим
сердцем.
Îmi
zbat
aripile
să
urc,
dar
obosesc
şi
nu
pot
Я
бью
крыльями,
чтобы
подняться,
но
устаю
и
не
могу,
Când
văd
pe
altcineva
strălucind
şi
asta
nu
suport
Когда
вижу,
как
кто-то
другой
сияет,
и
я
этого
не
выношу.
Cu
fiecare
eşec,
cu
fiecare
cădere
С
каждой
неудачей,
с
каждым
падением
Se
adânceşte
tristețea,
inima-i
se-nchide,
pierde
Грусть
углубляется,
сердце
закрывается,
он
теряет
себя.
Şi
îşi
pune
întrebări,
când
stă
în
pat
şi-i
adormit
И
задается
вопросами,
лежа
в
постели
перед
сном:
De
ce
nu
pot
lumina
şi
eu,
de
ce
nu
sunt
iubit?
Почему
я
не
могу
сиять,
почему
меня
никто
не
любит?
De
ce
nu
sunt
iubit?
Почему
меня
никто
не
любит?
De
ce
nu
sunt
iubit?
Почему
меня
никто
не
любит?
De
ce
nu
sunt
iubit?
Почему
меня
никто
не
любит?
De
ce
nu
sunt
iubit?
Почему
меня
никто
не
любит?
Mă
privesc
în
oglindă
chipul
meu
este
o
umbră
Я
смотрю
в
зеркало
— мое
лицо
— тень,
Reflexul
amar
în
suflet
este
o
tăcere
cruntă
Горькое
отражение
в
душе
— жестокая
тишина.
Munca
lui
e
strălucire,
dar
totul
e
cenuşiu
Его
работа
— это
сияние,
но
все
серое,
Sentimentele-s
în
piesă,
altfel
n-am
cum
să
descriu
Чувства
— в
песне,
иначе
я
не
могу
описать.
Nu
am
ce
să
fac
Мне
нечего
делать,
Frate-s
deprimat
Брат,
я
в
депрессии,
Zici
că
sunt
fumat
Как
будто
я
под
кайфом,
Aşa
m-am
exprimat
Вот
как
я
выразился.
Frate-s
deprimat
Брат,
я
в
депрессии,
Zici
că
sunt
fumat
Как
будто
я
под
кайфом,
Parcă-s
blestemat
Словно
я
проклят,
Aş
vrea
să
mor,
sunt
asumat
Я
хочу
умереть,
я
обречен.
Muzica
o
confindentă-n
surdină
cântând
Музыка
— моя
тихая
собеседница,
Doar
ea-i
alină
inima,
linişte
aducând
Только
она
успокаивает
мое
сердце,
принося
покой.
Ce
tre
să
ştie
el
chiar
dacă
are
o
stare
rea
Что
он
должен
знать,
даже
если
ему
плохо,
Că
în
adâncul
nopții
negre,
apune
şi-o
stea
Что
в
глубине
темной
ночи
гаснет
еще
одна
звезда.
Apune
şi-o
stea
Гаснет
еще
одна
звезда.
Apune
şi-o
stea
Гаснет
еще
одна
звезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.