Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Time Ago (feat. SI3KS)
Long Time Ago (feat. SI3KS)
N-am
crezut
că
eşti
o
pizdă
vai
de
morții
tăi
bă
bro
I
didn't
think
you
were
such
a
bitch,
damn
you,
bro
Stau
şi
fac
acum
graffiti,
doare-n
pulă-i
la
mişto
I'm
sitting
here
doing
graffiti,
I
don't
give
a
fuck,
it's
a
joke
Stau
cu
frații
mei
în
spate,
facem
piesele
la
şto
I'm
with
my
brothers,
making
tracks
in
the
studio
Pup-o-n
pizdă-ntruna
coaie,
după
suferi
ca
un
bou
Kiss
her
pussy
all
the
time,
dude,
then
suffer
like
an
ox
Ce
păcat
ca
realizez,
Why
you
dont
stand
on
your
flow?
What
a
shame
I
realize,
Why
you
dont
stand
on
your
flow?
Sensei
Wu,
imi
pare
rau
ca
n-ai
zis
"A
long
time
ago"
Sensei
Wu,
I'm
sorry
you
didn't
say
"A
long
time
ago"
Nici
nu
ştiu
când
o
să
rup,
but
bitch
be
careful
when
I
blow
I
don't
even
know
when
I'm
gonna
blow
up,
but
bitch
be
careful
when
I
blow
Voia
să
mă
fure
coaie,
I
will
not
stand
with
you
hoe
She
wanted
to
steal
from
me,
dude,
I
will
not
stand
with
you
hoe
Sneaky
Peaky,
zici
că-s
ṣarpe
s,
s,
s,
s
scuip
venin
Sneaky
Peaky,
you'd
think
I'm
a
s,
s,
s,
s
snake
spitting
venom
Suntem
Peaky,
Peaky
Blinders,
esti
smar2
dar
esti
si
bi
We're
Peaky,
Peaky
Blinders,
you're
smart
but
you're
also
bi
Târfa
se
crede
Nicki,
Nicki
'rai
a
dracu
tu
să
fi
The
bitch
thinks
she's
Nicki,
Nicki,
damn
you
Îmi
place
că
e
squeaky,
squishy
nu
vreau
whiskey
dar
beau
vin
I
like
that
it's
squeaky,
squishy,
I
don't
want
whiskey
but
I
drink
wine
Sunt
real
cu
falşii
coaie
şi
pe
bune
îmi
convine
I'm
real
with
the
fake
dudes,
and
honestly,
it
suits
me
Le
văd
furia
pe
față,
primiți
fix
ce
vă
cuvine
I
see
the
anger
on
their
faces,
you
get
exactly
what
you
deserve
Bine-mi
pare
că
te-ai
dus,
sclavu
sper
că
nu
revine
I'm
glad
you
left,
slave,
I
hope
you
don't
come
back
Tre
să-ți
cumpăr
lesă
coaie,
să
şti
că
mi
a
părut
bine
I
have
to
buy
you
a
leash,
dude,
so
you
know
I
was
glad
Ce
păcat
ca
realizez,
Why
you
dont
stand
on
your
flow?
What
a
shame
I
realize,
Why
you
dont
stand
on
your
flow?
Sensei
Wu,
imi
pare
rau
ca
n-ai
zis
"A
long
time
ago"
Sensei
Wu,
I'm
sorry
you
didn't
say
"A
long
time
ago"
Nici
nu
ştiu
când
o
să
rup,
but
bitch
be
careful
when
I
blow
I
don't
even
know
when
I'm
gonna
blow
up,
but
bitch
be
careful
when
I
blow
Voia
să
mă
fure
coaie,
I
will
not
stand
with
you
hoe
She
wanted
to
steal
from
me,
dude,
I
will
not
stand
with
you
hoe
Prostu
sare
pe
o
damă,
nu
pune
sare
pe
rană
The
fool
jumps
on
a
lady,
don't
put
salt
on
the
wound
Zbor
uşor
zici
că-s
o
pană,
pana
mea
nu-s
o
persoană
I
fly
easy
like
a
feather,
my
feather
is
not
a
person
Sunt
cam
sărit
de
pe
fix,
vreau
să
mă
posede
nix
I'm
a
little
off
my
rocker,
I
want
nix
to
possess
me
Dă-le-o
tare
haide
SI3KS,
să-i
zburăm
pe
toți
d-aici
Give
it
to
them
hard,
come
on
SI3KS,
let's
blow
them
all
away
from
here
De
aicea,
ce
sa
sara
cum
sa
sara
From
here,
how
to
jump,
how
to
jump
Danseaza
la
bara,
ia-ti
viteza
la
plombara
Dance
on
the
pole,
get
your
plumber's
speed
Ma
transform
si
in
fiara,
trag
prafu
din
sahara
I
transform
into
a
beast,
I
snort
dust
from
the
Sahara
Sti
ca
dau
gol
nu
dau
bara
You
know
I
score
goals,
I
don't
hit
the
bar
Sti
ca
fac
si
piese
ca
pe
banda
You
know
I
make
tracks
like
on
a
conveyor
belt
Nu
ma
fut
c-o
banca
I
don't
fuck
with
a
bank
Dar
ruleaza
o
rocada
But
a
castling
is
rolling
Dupa
fuga
si
de
garda
After
running
from
the
guards
Sti
ca
intru
iar
in
bando
You
know
I'm
back
in
the
bando
Sapca
e
mereu
pe
fata
The
cap
is
always
on
my
face
Pizde
bune
ma
rasfata
Good
bitches
spoil
me
Tenu
caramel
si
creata
Caramel
and
cream
complexion
Ma
suge
si
de
viata
She
sucks
the
life
out
of
me
Sti
c-o
ard
pe
una,
alta
You
know
I'm
burning
through
one,
then
another
Are
peste
peste
balta
She
has
fish
over
the
pond
Care-i
treaba,
nu
vorbim
What's
up,
we
don't
talk
E
garda
47
interfon
It's
guard
47
intercom
Nu
vorbii
in
pula
mea
de
sifon
Don't
talk
about
soda
in
my
dick
Intru
cu
psihoza,
de
la
prafuri
destroza
I
enter
with
psychosis,
from
powders
destroza
(destroy)
Nu
vorbim
de
simbioza,
dar
aminte
macar
doza
We
don't
talk
about
symbiosis,
but
at
least
remember
the
dose
Fac
un
haos
si
in
casa,
nici
macar
nu-mi
pasa
I
make
chaos
in
the
house,
I
don't
even
care
Nervii
simt
ca
imi
cedeaza,
demonii
m-acapareaza
My
nerves
feel
like
they're
giving
way,
demons
are
taking
over
me
Ma
fac
cacat
varza,
frate-miu
tine
pe
masa
I'm
fucked
up,
my
brother
keeps
it
on
the
table
2 linii,
2 panarame,
mor
de
foame,
ii
dau
tare
2 lines,
2 whores,
I'm
starving,
I
hit
it
hard
Vreau
sa
facem
sute,
milioane
sa
ajut
fratii
care-s
la
parnaie
I
want
to
make
hundreds,
millions
to
help
the
brothers
who
are
in
jail
Flow-ul
meu
sti
ca
taie,
dau
la
buci
in
baie,
nu
ma
supara
ca
taie
My
flow,
you
know
it
cuts,
I'm
hitting
the
toilet,
don't
make
me
mad
or
it
cuts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghiuritan Dragos Ionut
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.