Текст и перевод песни MY - M
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
باغبان
گر
پنج
روزی
صحبتِ
گُل
بایَدَش
Если
садовнику
пять
дней
любоваться
цветком,
باغبان
گر
پنج
روزی
صحبتِ
گُل
بایَدَش
Если
садовнику
пять
дней
любоваться
цветком,
بر
جفایِ
خارِ
هجران
От
разлуки
с
шипами,
بر
جفایِ
خارِ
هجران
От
разлуки
с
шипами,
صبرِ
بلبل
بایَدَش
Соловей
должен
терпеть.
ای
دل،
ای
دل
О
сердце,
о
сердце!
ای
دل
اندر
بندِ
زلفش
از
پریشانی
مَنال
О
сердце,
в
плену
её
локонов,
не
жалуйся
на
смятение,
ای
دل
اندر
بندِ
زلفش
از
پریشانی
مَنال
О
сердце,
в
плену
её
локонов,
не
жалуйся
на
смятение,
مرغِ
زیرک
چُون
به
دام
افتد،
تحمل
بایدش
Когда
ловчая
птица
попадает
в
клетку,
она
должна
терпеть,
تحمل
بایدش،
یارا...
Она
должна
терпеть,
любимая…
آخ،
امان...
Ох,
пощади...
ای
دل
اندر
بندِ
زلفش
از
پریشانی
مَنال
О
сердце,
в
плену
её
локонов,
не
жалуйся
на
смятение,
مرغِ
زیرک
چُون
به
دام
افتد،
تحمل
بایدش
Когда
ловчая
птица
попадает
в
клетку,
она
должна
терпеть,
مرغِ
زیرک
چُون
به
دام
افتد،
تحمل
بایدش
Когда
ловчая
птица
попадает
в
клетку,
она
должна
терпеть.
رندِ
عالمرندِ
عالم
سوز
را
با
مصلحت
بینی
چه
کار
Видя
страдания
гуляки
в
этом
мире,
к
чему
благоразумие?
رندِ
عالم
سوز
را
با
مصلحت
بینی
چه
کار
Видя
страдания
гуляки
в
этом
мире,
к
чему
благоразумие?
کار
مُلْک
است
آن
که
تدبیر
و
تأمل
بایدش
Дело
властителя
– думать
и
размышлять,
تکیه
بر
تقوی
و
دانش
در
طریقت
کافریست
Полагаться
на
праведность
и
знание
в
этом
пути
– неверно.
راهرو
گر
صد
هنر
دارد،
توکل
بایدش
Если
у
путника
есть
сто
талантов,
ему
нужна
вера,
با
چُنین
زلف
و
رُخَش
بادا
نظربازی
حرام
С
такими
локонами
и
личиком,
пусть
игра
взглядов
будет
запретна.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Bo Segerstad, Johannes Erling Hedberg, Karin My Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.