Люди без души
Menschen ohne Seele
Бежит
рекою
время,
Die
Zeit
fließt
wie
ein
Fluss,
Её
вода
гниёт.
Ihr
Wasser
verrottet.
Теперь
любая
ценность
Jetzt
ist
jeder
Wert
Стоит
клочки
бумаги,
Nur
Papierschnipsel
wert,
И
на
обломках
веры
Und
auf
den
Trümmern
des
Glaubens
Воздвигнут
новый
монумент.
Wird
ein
neues
Monument
errichtet.
Все
поклоняются
ему.
Alle
beten
es
an.
Решивший,
что
в
деньгах
вся
власть,
Wer
entschieden
hat,
dass
alle
Macht
im
Geld
liegt,
За
них
готов
в
грязи
погрясть.
Ist
bereit,
dafür
im
Dreck
zu
versinken.
Сломать
себя,
прогнуться
ради
выгод,
Sich
selbst
zerbrechen,
sich
für
Vorteile
beugen,
Сломать
себя,
продать
родных.
Sich
selbst
zerbrechen,
die
Verwandten
verkaufen.
Разве
всё
это
стоит
бумаг?
Ist
das
alles
dieses
Papier
wert?
Я
вспомнил
свою
жизнь
Ich
erinnerte
mich
an
mein
Leben
Всех,
кто
повелись
An
alle,
die
darauf
reinfielen
На
блеск
цветных
купюр.
Auf
den
Glanz
der
bunten
Scheine.
Где!?
С
кем
сейчас
они!?
Wo!?
Mit
wem
sind
sie
jetzt!?
Кому
теперь
нужны!?
Wer
braucht
sie
jetzt!?
Люди
без
души!
Menschen
ohne
Seele!
Доверия
к
ним
нет.
Es
gibt
kein
Vertrauen
in
sie.
Я
открываю
глаза,
Ich
öffne
meine
Augen,
Не
для
меня
Nicht
für
mich
Нет,
не
стоит
допускать,
Nein,
man
darf
nicht
zulassen,
Кумиров
создавать
Idole
zu
schaffen
из
цветных
купюр.
aus
bunten
Scheinen.
Быть
независимым!
Unabhängig
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mikhail Yurievich Petrov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.