Текст и перевод песни My Brightest Diamond - Supernova
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you
though
you're
different
than
me
Я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
отличаешься
от
меня
You
don't
look
like
me
Ты
не
выглядишь
как
я
You
don't
talk
like
me
Ты
не
говоришь
как
я
I
love
you
though
you're
foreign
to
me
Я
люблю
тебя,
хоть
ты
и
чужой
для
меня
And
unknown
to
me
И
неизвестный
мне
And
there
is
no,
no,
no
assuming
И
нет
никаких,
никаких,
никаких
допущений
I
love
you
'cause
you
wanted
to
be
Я
люблю
тебя,
потому
что
ты
хотел
быть
More
of
you
and
nobody
Больше
собой,
и
никто
Can
ever,
ever
try
to
be
Никогда,
никогда
не
сможет
быть
A
copy,
a
copy,
a
copy,
a
copy
Копией,
копией,
копией,
копией
A
copy,
a
copy,
a
copy,
a
copy
Копией,
копией,
копией,
копией
A
copy,
a
copy,
a
copy,
a
copy
Копией,
копией,
копией,
копией
A
copy,
a
copy,
a
copy,
a
copy
Копией,
копией,
копией,
копией
A
copy,
a
copy,
a
copy,
a
copy
Копией,
копией,
копией,
копией
Let
them
(Let
them)
Пусть
они
(Пусть
они)
Take
us
(Take
us)
Заведут
нас
(Заведут
нас)
To
the
supernova
(Super,
super)
К
сверхновой
(Сверх-,
сверх-)
Let
them
(Let
them)
Пусть
они
(Пусть
они)
Take
us
(Take
us)
Заведут
нас
(Заведут
нас)
To
the
supernova
(Ooh,
a
super-,
supernova)
К
сверхновой
(О,
к
сверх-,
сверхновой)
And
if
I'm
gonna
say
to
you
И
если
я
собираюсь
сказать
тебе
Can
I
say
it
to
me
too?
Могу
ли
я
сказать
это
и
себе?
Dyin'
and
dyin'
Умирая
и
умирая
Now
we
are
imagining
Теперь
мы
представляем
You
bein'
you
and
me
bein'
me
Тебя
будучи
тобой,
и
меня
будучи
мной
No,
no,
no
diffusing
Нет,
нет,
никакого
рассеивания
An
echo
keeps
repeating
to
me
Эхо
продолжает
повторять
мне
More
of
you
and
nobody
Больше
собой,
и
никто
Can
ever,
ever
try
to
be
Никогда,
никогда
не
сможет
быть
A
copy,
a
copy,
a
copy,
a
copy
Копией,
копией,
копией,
копией
A
copy,
a
copy,
a
copy,
a
copy
Копией,
копией,
копией,
копией
A
copy,
a
copy,
a
copy,
a
copy
Копией,
копией,
копией,
копией
Now
we
are
imagining
Теперь
мы
представляем
Let
them
(Let
them)
Пусть
они
(Пусть
они)
Take
us
(Take
us)
Заведут
нас
(Заведут
нас)
To
the
supernova
(Super,
super)
К
сверхновой
(Сверх-,
сверх-)
Let
them
(Let
them)
Пусть
они
(Пусть
они)
Take
us
(Take
us)
Заведут
нас
(Заведут
нас)
To
the
supernova
(Ooh,
a
super-,
supernova)
К
сверхновой
(О,
к
сверх-,
сверхновой)
Let
them
(Let
them)
Пусть
они
(Пусть
они)
Take
us
(Take
us)
Заведут
нас
(Заведут
нас)
To
the
supernova
(Super,
super)
К
сверхновой
(Сверх-,
сверх-)
Let
them
(Let
them)
Пусть
они
(Пусть
они)
Take
us
(Take
us)
Заведут
нас
(Заведут
нас)
To
the
supernova
(Ooh,
a
super-,
supernova)
К
сверхновой
(О,
к
сверх-,
сверхновой)
Ooh,
a
super-,
supernova
О,
к
сверх-,
сверхновой
Ooh,
a
super-,
supernova
О,
к
сверх-,
сверхновой
We
make
a
supernova
Мы
создаем
сверхновую
Super,
super
Сверх-,
сверх-
Make
a
supernova
Создаем
сверхновую
Ooh,
a
super-
supernova
О,
к
сверх-,
сверхновой
We
make
a
supernova
Мы
создаем
сверхновую
Super,
super
Сверх-,
сверх-
We
make
a
supernova
Мы
создаем
сверхновую
Ooh,
a
super-,
supernova
О,
к
сверх-,
сверхновой
Ooh,
a
super,
super
О,
к
сверх-,
сверх-
Ooh,
a
super,
super
О,
к
сверх-,
сверх-
Super,
super
Сверх-,
сверх-
Super,
super
Сверх-,
сверх-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shara Worden, Chris Bruce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.