My Chemical Romance Piano Tribute - Dead! - перевод текста песни на немецкий

Dead! - My Chemical Romance Piano Tributeперевод на немецкий




Dead!
Tot!
And if your heart stops beating
Und wenn dein Herz aufhört zu schlagen
I'll be here wondering
Werde ich hier sein und mich fragen
Did you get what you deserve?
Hast du bekommen, was du verdient hast?
The ending of your life
Das Ende deines Lebens
And if you get to heaven
Und wenn du in den Himmel kommst
I'll be here waiting, babe
Werde ich hier warten, Liebling
Did you get what you deserve?
Hast du bekommen, was du verdient hast?
The end, and if your life won't wait
Das Ende, und wenn dein Leben nicht wartet
Then your heart can't take this
Dann kann dein Herz das nicht ertragen
Have you heard the news that you're dead?
Hast du die Nachricht gehört, dass du tot bist?
No one ever had much nice to say
Niemand hatte je viel Nettes zu sagen
I think they never liked you anyway
Ich glaube, sie mochten dich sowieso nie
Oh, take me from the hospital bed
Oh, hol mich aus dem Krankenhausbett
Wouldn't it be grand? It ain't exactly what you planned.
Wäre das nicht großartig? Es ist nicht genau das, was du geplant hast.
And wouldn't it be great if we were dead?
Und wäre es nicht toll, wenn wir tot wären?
Oh, dead.
Oh, tot.
Tongue-tied and, oh, so squeamish
Sprachlos und, oh, so zimperlich
You never fell in love
Du hast dich nie verliebt
Did you get what you deserve?
Hast du bekommen, was du verdient hast?
The ending of your life
Das Ende deines Lebens
And if you get to heaven
Und wenn du in den Himmel kommst
I'll be here waiting, babe
Werde ich hier warten, Liebling
Did you get what you deserve?
Hast du bekommen, was du verdient hast?
The end, and if your life won't wait
Das Ende, und wenn dein Leben nicht wartet
Then your heart can't take this
Dann kann dein Herz das nicht ertragen
Have you heard the news that you're dead?
Hast du die Nachricht gehört, dass du tot bist?
No one ever had much nice to say
Niemand hatte je viel Nettes zu sagen
I think they never liked you anyway
Ich glaube, sie mochten dich sowieso nie
Oh, take me from the hospital bed
Oh, hol mich aus dem Krankenhausbett
Wouldn't it be grand to take a pistol by the hand?
Wäre es nicht großartig, eine Pistole zur Hand zu nehmen?
And wouldn't it be great if we were dead?
Und wäre es nicht toll, wenn wir tot wären?
And in my honest observation
Und nach meiner ehrlichen Beobachtung
During this operation
Während dieser Operation
Found a complication in your heart
Fand ich eine Komplikation in deinem Herzen
So long,
Mach's gut,
'Cause now you've got (now you've got)
Denn jetzt hast du (jetzt hast du)
Maybe just two weeks to live
Vielleicht nur noch zwei Wochen zu leben
Is that the most the both of you can give?
Ist das das Meiste, was ihr beide geben könnt?
One, two, one, two, three, four!
Eins, zwei, eins, zwei, drei, vier!
La, la, la, la, la!
La, la, la, la, la!
La, la, la, la, la, la!
La, la, la, la, la, la!
La, la, la, la, la, la, la!
La, la, la, la, la, la, la!
Well come on,
Na komm schon,
La, la, la, la, la!
La, la, la, la, la!
La, la, la, la, la, la!
La, la, la, la, la, la!
La, la, la, la, la, la, la!
La, la, la, la, la, la, la!
Oh, motherfucker,
Ach, verdammt nochmal,
If life ain't just a joke (la, la, la, la, la!)
Wenn das Leben nicht nur ein Witz ist (la, la, la, la, la!)
Then why are we laughing? (la, la, la, la, la, la!)
Warum lachen wir dann? (la, la, la, la, la, la!)
If life ain't just a joke (la, la, la, la, la, la, la!)
Wenn das Leben nicht nur ein Witz ist (la, la, la, la, la, la, la!)
Then why are we laughing?
Warum lachen wir dann?
If life ain't just a joke (la, la, la, la, la!)
Wenn das Leben nicht nur ein Witz ist (la, la, la, la, la!)
Then why are we laughing? (la, la, la, la, la, la!)
Warum lachen wir dann? (la, la, la, la, la, la!)
If life ain't just a joke (la, la, la, la, la, la, la!)
Wenn das Leben nicht nur ein Witz ist (la, la, la, la, la, la, la!)
Then why am I dead?
Warum bin ich dann tot?
Dead!
Tot!





Авторы: Frank Iero, Raymond Toro, Robert C Bryar, Gerard Arthur Way, Michael James Way


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.