My Chemical Romance - Dead! (live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни My Chemical Romance - Dead! (live)




Dead! (live)
Мертв! (live)
Yeah!
Да!
And if your heart stops beating
И если твое сердце перестанет биться,
I'll be here wondering
Я буду здесь, гадая,
Did you get what you deserve?
Получила ли ты то, что заслужила?
The ending of your life
Конец твоей жизни.
And if you get to heaven
И если ты попадешь в рай,
I'll be here waiting, babe
Я буду здесь ждать, детка.
Did you get what you deserve?
Получила ли ты то, что заслужила?
The end and if your life won't wait
Конец, и если твоя жизнь не ждет,
Then your heart can't take this
Тогда твое сердце не выдержит этого.
Have you heard the news that you're dead?
Ты слышала новость о том, что ты мертва?
No one ever had much nice to say
Никто никогда не говорил о тебе ничего хорошего.
I think they never liked you anyway
Думаю, ты им никогда не нравилась.
Oh take me from the hospital bed
О, забери меня с больничной койки.
Wouldn't it be grand it ain't exactly what you planned
Не было бы здорово, если бы это было не совсем то, что ты планировала?
And wouldn't it be great if we weren't dead?
И не было бы здорово, если бы мы не были мертвы?
Oh, Dead.
О, мертва.
Tongue-tied and oh so squeamish
Не можешь вымолвить ни слова и такая брезгливая,
You never fell in love
Ты так и не влюбилась.
Did you get what you deserve?
Получила ли ты то, что заслужила?
The ending of your life
Конец твоей жизни.
And if you get to heaven
И если ты попадешь в рай,
I'll be here waiting, babe
Я буду здесь ждать, детка.
Did you get what you deserve?
Получила ли ты то, что заслужила?
The end and if your life won't wait
Конец, и если твоя жизнь не ждет,
Then your heart can't take this
Тогда твое сердце не выдержит этого.
Have you heard the news that you're dead?
Ты слышала новость о том, что ты мертва?
No one ever had much nice to say
Никто никогда не говорил о тебе ничего хорошего.
I think they never liked you anyway
Думаю, ты им никогда не нравилась.
Oh take me from the hospital bed
О, забери меня с больничной койки.
Wouldn't it be grand to take a pistol by the hand
Не было бы здорово взять пистолет в руку
And wouldn't it be great if we were, Dead
И не было бы здорово, если бы мы были мертвы?
And in my honest observation
И по моему честному мнению,
During this operation
Во время этой операции
Found a complication
Обнаружилось осложнение
In your heart
В твоем сердце.
So long
Прощай,
'Cause now you've got
Потому что теперь у тебя есть
Maybe just two weeks to live
Может быть, всего две недели жизни.
Is that the most the both of you can give?
Это всё, что вы оба можете дать?
La la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля
La la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Well come on
Ну же
La la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля
La la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля
La la la la la la la
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Oh muthafucker
О, сукин ты сын,
If life ain't just a joke
Если жизнь это не просто шутка,
Then why are we laughing?
Тогда почему мы смеемся?
If life ain't just a joke
Если жизнь это не просто шутка,
Then why are we laughing?
Тогда почему мы смеемся?
If life ain't just a joke
Если жизнь это не просто шутка,
Then why are we laughing?
Тогда почему мы смеемся?
If life ain't just a joke
Если жизнь это не просто шутка,
Then why am I dead?
Тогда почему я мертв?
Dead!
Мертв!





Авторы: MICHAEL WAY, FRANK IERO, GERARD WAY, BOB BRYAR, RAY TORO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.