My Chemical Romance - Mama - Live in Mexico City - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни My Chemical Romance - Mama - Live in Mexico City




(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в надежде, надежде)
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в надежде, надежде)
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в надежде, надежде)
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в надежде, надежде)
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в надежде, надежде)
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в надежде, надежде)
(Everybody in the hopeplace, hopeplace)
(Все в надежде, надежде)
Mama, we all go to hell
Мама, мы все попадем в ад.
Mama, we all go to hell
Мама, мы все попадем в ад.
I'm writing this letter and wishing you well
Я пишу это письмо и желаю тебе всего хорошего.
Mama, we all go to hell
Мама, мы все попадем в ад.
Oh well now
Ну что ж теперь
Mama, we're all gonna die
Мама, мы все умрем.
Mama, we're all gonna die
Мама, мы все умрем.
Stop asking me questions
Перестань задавать мне вопросы
I'd hate to see you cry
Я не хочу видеть, как ты плачешь.
Mama
Мама
We're all gonna die
Мы все умрем.
And when we go don't blame us, yeah
И когда мы уйдем, не вини нас, да
We'll let the fires just bathe us, yeah
Мы позволим огню просто искупать нас, да
You made us oh so famous
Ты сделал нас такими знаменитыми
We'll never let you go
Мы никогда не отпустим тебя.
And when you go don't return to me, my love
И когда ты уйдешь, не возвращайся ко мне, любовь моя.
Mama, we're all full of lies
Мама, мы все полны лжи.
Mama, we're meant for the flies
Мама, мы созданы для мух.
And right now they're building a coffin your size
И прямо сейчас они строят гроб твоего размера.
Mama, we're all full of lies
Мама, мы все полны лжи.
Well Mother, what the war did to my legs and to my tongue
Мама, что война сделала с моими ногами и языком?
You should have raised a baby girl
Ты должен был вырастить девочку.
I should've been a better son
Я должен был быть лучшим сыном.
If you could coddle the infection
Если бы ты мог побаловать инфекцию
They can amputate at once
Они могут ампутировать сразу.
You should've been
Ты должен был ...
I could have been a better, better son
Я мог бы быть лучшим, лучшим сыном.
And when we go don't blame us, yeah
И когда мы уйдем, не вини нас, да
We'll let the fires just bathe us, yeah
Мы позволим огню просто искупать нас, да
You made us oh so famous
Ты сделал нас такими знаменитыми
We'll never let you go
Мы никогда не отпустим тебя.
She said, "You ain't no son of mine"
Она сказала: "Ты мне не сын".
For what you've done they're gonna find
За то, что ты сделал, тебя найдут.
A place for you and just you mind
Место для тебя и только для тебя.
Your manners when you go
Твои манеры, когда ты уходишь.
And when you go don't return to me my love
И когда ты уйдешь не возвращайся ко мне любовь моя
That's right
Вот именно
Mama, we all go to hell
Мама, мы все попадем в ад.
Mama, we all go to hell
Мама, мы все попадем в ад.
It's really quite pleasant
Это действительно очень приятно
Except for the smell
Кроме запаха.
Mama, we all go to hell (two, three, four)
Мама, мы все попадем в ад (два, три, четыре).
Mama, Mama, Mama, ohhhh
Мама, Мама, мама, о-о-о ...
Mama, Mama, Mama, ohhhh
Мама, Мама, мама, о-о-о ...
And if you would call me a sweetheart
И если ты назовешь меня милой ...
I'd maybe then sing you a song
Может быть, тогда я спою тебе песню.
But the shit that I've done with this fuck of a gun
Но то дерьмо, что я сделал с этим чертовым пистолетом
You would cry out your eyes all night long
Ты будешь плакать всю ночь напролет.
We're damned after all
В конце концов, мы прокляты.
Through fortune and flame we fall
Сквозь удачу и пламя мы падаем.
And if you can stay then I'll show you the way
И если ты останешься, я покажу тебе дорогу.
To return from the ashes you call
Возвратиться из пепла ты зовешь.
We all carry on
Мы все продолжаем.
When our brothers in arms are gone
Когда наши братья по оружию уйдут.
So raise your glass high for tomorrow we die
Так что поднимите свой бокал высоко за то, что завтра мы умрем.
And return from the ashes you call
И возвратиться из пепла ты зовешь.
(Ja, ja, ja, a surprise for me)
(Джа, Джа, Джа, сюрприз для меня)
(For me, oh shit)
(Для меня, О черт)





Авторы: Frank Iero, Gerard Way, Ray Toro, Mikey Way, James Dewees


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.