Текст и перевод песни My Chemical Romance - Teenagers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
gonna
clean
up
your
looks
Они
исправят
ваш
облик
With
all
the
lies
in
the
books
Всей
ложью
в
книгах
To
make
a
citizen
out
of
you
Чтоб
сделать
из
вас
гражданина
Because
they
sleep
with
a
gun
Потому
что
они
спят
с
пушкой
And
keep
an
eye
on
you,
son
И
не
спускают
с
тебя
глаз,
сынок
So
they
can
watch
all
the
things
you
do
Чтоб
видеть
все,
чем
ты
занят
Because
the
drugs
never
work
Так
как
лекарства
не
работают
They're
gonna
give
you
a
smirk
Они
посмотрят
на
вас
с
ухмылкой
'Cause
they
got
methods
of
keeping
you
clean
У
них
есть
способы
держать
вас
чистыми
They're
gonna
rip
up
your
heads
Они
оторвут
вам
головы
Your
aspirations
to
shreds
Ваши
надежды
- в
клочья
Another
cog
in
the
murder
machine
Новая
пешка
в
машине
убийств
They
said,
"All
teenagers
scare
the
livin'
shit
out
of
me"
Они
сказали:
Все
подростки
пугают
меня
до
усрачки
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Они
могли
бы
меньше
переживать
пока
кто-то
истекает
кровью
So
darken
your
clothes,
or
strike
a
violent
pose
Так
что
найди
одежду
потемнее
или
прими
угрожающую
позу
Maybe
they'll
leave
you
alone,
but
not
me
Может,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня
The
boys
and
girls
in
the
clique
Ребята
и
девчонки
в
клике
The
awful
names
that
they
stick
С
этими
ужасными
именами,
что
они
берут
You're
never
gonna
fit
in
much,
kid
Ты
никогда
особо
никому
не
понравишься,
парень
But
if
you're
troubled
and
hurt
Но
если
у
тебя
проблемы
и
тебе
плохо,
What
you
got
under
your
shirt
Что
у
тебя
под
рубашкой
Will
make
them
pay
for
the
things
that
they
did
Мы
заставим
их
заплатить
за
то,
что
они
сделали
They
said,
"All
teenagers
scare
the
livin'
shit
out
of
me"
Они
сказали:
Все
подростки
пугают
меня
до
усрачки
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Они
могли
бы
меньше
переживать
пока
кто-то
истекает
кровью
So
darken
your
clothes,
or
strike
a
violent
pose
Так
что
найди
одежду
потемнее
или
прими
угрожающую
позу
Maybe
they'll
leave
you
alone,
but
not
me
Может,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня
They
said,
"All
teenagers
scare
the
livin'
shit
out
of
me"
Они
сказали:
Все
подростки
пугают
меня
до
усрачки
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Они
могли
бы
меньше
переживать
пока
кто-то
истекает
кровью
So
darken
your
clothes,
or
strike
a
violent
pose
Так
что
найди
одежду
потемнее
или
прими
угрожающую
позу
Maybe
they'll
leave
you
alone,
but
not
me
Может,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня
All
together
now!
Все
вместе!
"Teenagers
scare
the
livin'
shit
out
of
me"
Тинейджеры
пугают
меня
до
усрачки
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Они
могли
бы
меньше
переживать
пока
кто-то
истекает
кровью
So
darken
your
clothes,
or
strike
a
violent
pose
Так
что
найди
одежду
потемнее
или
прими
угрожающую
позу
Maybe
they'll
leave
you
alone,
but
not
me
Может,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня
"Teenagers
scare
the
livin'
shit
out
of
me"
Тинейджеры
пугают
меня
до
усрачки
They
could
care
less
as
long
as
someone'll
bleed
Они
могли
бы
меньше
переживать
пока
кто-то
истекает
кровью
So
darken
your
clothes,
or
strike
a
violent
pose
Так
что
найди
одежду
потемнее
или
прими
угрожающую
позу
Maybe
they'll
leave
you
alone,
but
not
me
Может,
они
оставят
тебя
в
покое,
но
не
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Toro, Frank Iero, Bob Bryar, Gerard Way, Michael Way
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.