Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ghost of You (2025 Mix)
Der Geist von dir (2025 Mix)
I
never
said
I'd
lie
in
wait
forever
Ich
habe
nie
gesagt,
ich
würde
ewig
warten
If
I
died,
we'd
be
together,
now
Wenn
ich
stürbe,
wären
wir
zusammen,
jetzt
I
can't
always
just
forget
her
Ich
kann
sie
nicht
immer
einfach
vergessen
But
she
could
try
Aber
sie
könnte
es
versuchen
At
the
end
of
the
world
or
the
last
thing
I
see
Am
Ende
der
Welt
oder
das
Letzte,
was
ich
sehe
You
are
never
coming
home,
never
coming
home
Du
kommst
niemals
nach
Hause,
kommst
niemals
nach
Hause
Could
I?
Should
I?
Könnte
ich?
Sollte
ich?
And
all
the
things
that
you
never
ever
told
me
Und
all
die
Dinge,
die
du
mir
niemals
erzählt
hast
And
all
the
smiles
that
are
ever,
ever
Und
all
das
Lächeln,
das
jemals,
jemals
Ever
get
the
feeling
that
you're
never
all
alone?
Hast
du
jemals
das
Gefühl,
dass
du
nie
ganz
allein
bist?
And
I
remember
now
Und
ich
erinnere
mich
jetzt
At
the
top
of
my
lungs
in
my
arms,
she
dies,
she
dies
Aus
voller
Kehle
in
meinen
Armen,
sie
stirbt,
sie
stirbt
At
the
end
of
the
world
or
the
last
thing
I
see
Am
Ende
der
Welt
oder
das
Letzte,
was
ich
sehe
You
are
never
coming
home,
never
coming
home
Du
kommst
niemals
nach
Hause,
kommst
niemals
nach
Hause
Could
I?
Should
I?
Könnte
ich?
Sollte
ich?
And
all
the
things
that
you
never
ever
told
me
Und
all
die
Dinge,
die
du
mir
niemals
erzählt
hast
And
all
the
smiles
that
are
ever
gonna
haunt
me
Und
all
das
Lächeln,
das
mich
jemals
verfolgen
wird
Never
coming
home,
never
coming
home
Kommst
niemals
nach
Hause,
kommst
niemals
nach
Hause
Could
I?
Should
I?
Könnte
ich?
Sollte
ich?
And
all
the
wounds
that
are
ever
gonna
scar
me
Und
all
die
Wunden,
die
mich
jemals
narben
werden
For
all
the
ghosts
that
are
never
gonna
catch
me
Für
all
die
Geister,
die
mich
niemals
fangen
werden
If
I
fall
down
Wenn
ich
hinfalle
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
Woah,
woah,
woah,
woah
At
the
end
of
the
world
or
the
last
thing
I
see
Am
Ende
der
Welt
oder
das
Letzte,
was
ich
sehe
You
are
never
coming
home,
never
coming
home
Du
kommst
niemals
nach
Hause,
kommst
niemals
nach
Hause
Never
coming
home,
never
coming
home
Kommst
niemals
nach
Hause,
kommst
niemals
nach
Hause
And
all
the
things
that
you
never
ever
told
me
Und
all
die
Dinge,
die
du
mir
niemals
erzählt
hast
And
all
the
smiles
that
are
ever
going
to
haunt
me
Und
all
das
Lächeln,
das
mich
jemals
verfolgen
wird
Never
coming
home,
never
coming
home
Kommst
niemals
nach
Hause,
kommst
niemals
nach
Hause
Could
I?
Should
I?
Könnte
ich?
Sollte
ich?
And
all
the
wounds
that
are
ever
gonna
scar
me
Und
all
die
Wunden,
die
mich
jemals
narben
werden
For
all
the
ghosts
that
are
never
gonna
Für
all
die
Geister,
die
mich
niemals
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Iero, Ray Toro, Michael Way, Gerard Way, Matthew Pellisier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.