My Dying Bride - A Cold New Curse - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни My Dying Bride - A Cold New Curse




A Cold New Curse
Холодное Новое Проклятие
By beauty and by fear,
Красотой и страхом,
Along with hunger's tears.
Вместе со слезами голода.
By the last of the day's heat,
Последним теплом дня,
The broken women weep.
Сломленные женщины плачут.
So take my dying soul.
Так забери мою умирающую душу.
It never felt so old.
Она никогда не чувствовала себя такой старой.
I thank my enemy
Я благодарю моего врага
For having thought of me.
За то, что он думал обо мне.
Desires on the shadow of God.
Желания в тени Бога.
Who becomes the last to fall?
Кто станет последним павшим?
Hate, in the soul of them all.
Ненависть, в душе каждого из них.
Do we live, awakened, hoping?
Разве мы живем, пробужденные, надеющиеся?
Raise your eyes to him, for him.
Возведи свои глаза к нему, ради него.
Here it comes, closer, closer.
Вот оно приходит, ближе, ближе.
At every hour death seems closer.
С каждым часом смерть кажется ближе.
Long shadows surround me, call me.
Длинные тени окружают меня, зовут меня.
I feel its hand upon me.
Я чувствую ее руку на себе.
I smell its death upon me.
Я чувствую ее смертный запах на себе.
And its midnight conquers me.
И ее полночь покоряет меня.
And now it is me!
И теперь это я!
Carry the old words home
Неси старые слова домой
And lay them into stone.
И высеки их в камне.
As hard as the earth,
Твердые, как земля,
We leave a cold new curse.
Мы оставляем холодное новое проклятие.
Unknown words lying
Неизвестные слова лежат
Under my speech dying.
Под моей угасающей речью.
Where the altar should have been,
Там, где должен был быть алтарь,
Can no longer be seen.
Больше не видно ничего.
I'd seen bastions fall,
Я видел, как падают бастионы,
And I pity your war.
И мне жаль твою войну.
I seize your thorn
Я хватаю твой шип
And I am known to all whores.
И я знаком всем блудницам.
I danced in a dream.
Я танцевал во сне.
I did not make a sound.
Я не издал ни звука.
I have seen what
Я видел то,
I cannot receive.
Что не могу получить.
Whispering my given name.
Шепот моего данного имени.
Unfurls the fingers of flame.
Разверзает пальцы пламени.
Nameless sons and daughters of sin.
Безымянные сыновья и дочери греха.
Step forward when you hear the bells ring.
Выходите вперед, когда услышите звон колоколов.





Авторы: Andrew Craighan, Aaron Stainthorpe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.