Текст и перевод песни My Dying Bride - The Barghest o’ Whitby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Barghest o’ Whitby
Баргест из Уитби
I
doubt
I
shall
ever
come
back
Сомневаюсь,
что
я
когда-либо
вернусь,
Moving
thin
and
wane,
an
old
danger
Истощенный
и
угасающий,
древняя
опасность.
A
thorn
am
I
with
sunken
back
Я
– шип
с
прогнутой
спиной,
I
am
the
enemy
of
you,
traitor.
Я
– твой
враг,
предательница.
And
the
world
cold.
I′m
still
on
track
И
мир
холоден.
Я
всё
ещё
на
пути,
Your
heart
so
cruel
- mine
is
greater.
Твоё
сердце
жестоко
- моё
больше.
It
is
the
sky
that
bleeds
my
name
Небо
истекает
кровью
моего
имени,
And
in
it's
breath
my
heart′s
contained
И
в
его
дыхании
заключено
моё
сердце.
I
watched
you
fleeing
from
my
ruin
Я
наблюдал,
как
ты
бежишь
от
моей
погибели,
A
scent
of
blood
is
your
undoing
Запах
крови
– твоя
погибель.
Through
oak
that
groan
under
the
rain
Сквозь
стонущий
под
дождём
дуб,
Under
my
feet,
the
world
arcane
Под
моими
ногами,
мир
тайный.
In
suffering
I
was
always
right
В
страдании
я
всегда
был
прав,
Within
the
silver
moon
tonight
Под
серебряной
луной
сегодня.
From
my
lips
the
word
is
sung
С
моих
губ
слетает
слово,
And
in
this
voice
thy
will
be
done
И
этим
голосом
да
свершится
твоя
воля.
A
great
show
of
fear
Великий
страх,
Fear
that
I
am
near
Страх,
что
я
рядом,
And
very
far
is
dawn
И
рассвет
очень
далеко.
'Twas
such
a
promising
morn
Это
было
такое
многообещающее
утро.
Come,
look
back
at
me
Оглянись
на
меня,
I
sense
you
on
the
breeze
Я
чувствую
тебя
на
ветру.
The
fall
from
your
throne
Падение
с
твоего
трона
-
This
is
all
I
need
Это
всё,
что
мне
нужно.
Tell
me
what
remains
Скажи
мне,
что
осталось,
A
hunger
within
yourself?
Голод
внутри
тебя?
So
many
miles
before
I
sleep
Так
много
миль,
прежде
чем
я
усну.
Your
truth
is
weak
Твоя
правда
слаба.
Are
those
tiny
rivers
Это
крошечные
реки
Down
your
rosy
cheek?
Текут
по
твоей
розовой
щеке?
Laid
out
against
the
sky
Вырисовываясь
на
фоне
неба,
In
the
corners
of
the
night
В
уголках
ночи,
Falling
from
my
mouth
Слетая
с
моих
губ,
The
words
of
punishment
Слова
наказания.
I
will
make
you
see
Я
заставлю
тебя
увидеть
Your
traffic
of
misery
Твой
поток
страданий.
It
is
my
sins
that
you
deplore
Ты
порицаешь
мои
грехи,
Count
them
fair,
for
I
have
more
Считай
их
справедливо,
ведь
у
меня
их
больше.
To
my
mouth
I
carry
you
Я
несу
тебя
к
своим
губам,
In
crimson
teeth,
the
breath
I
drew
В
багровых
зубах,
дыхание,
которое
я
вдохнул.
I
make
you
dust,
as
you
were
flesh
Я
превращу
тебя
в
прах,
как
ты
была
плотью,
Honoured
to
see
a
performance
in
death
Для
меня
честь
видеть
представление
в
смерти.
We
have
no
time,
no
time
at
all
У
нас
нет
времени,
совсем
нет
времени,
There's
empty
rooms
and
shadowing
halls
Есть
пустые
комнаты
и
темнеющие
залы.
Fevering
thoughts
all
hollow
and
old
Лихорадочные
мысли,
все
пустые
и
старые,
Shivering
veins
now
running
cold
Дрожащие
вены
теперь
стынут.
When
dawns
were
young
and
woodland
green
Когда
рассветы
были
юными,
а
леса
зелеными,
And
silvery
moons
as
often
seen
И
серебристые
луны
так
часто
видны.
In
Hawsker
dark
is
where
you
came
В
темном
Хоскере
ты
пришла
And
tore
the
night
asunder
И
разорвала
ночь
на
части.
My
master
at
your
knife
to
blame
Мой
хозяин
виноват
в
твоем
ноже,
And
wove
his
eyes
with
thunder
И
сплел
его
глаза
с
громом.
To
Nor′
east,
just
along
the
coast
На
северо-восток,
вдоль
побережья,
Your
colleague
of
the
scars
Твой
коллега
по
шрамам
Takes
pen
to
quote
the
pirates
ghost
Берет
перо,
чтобы
процитировать
призрака
пирата,
A
lesson
from
those
Tsars
Урок
от
тех
царей.
Justice
done
with
dark
blood
and
scum
Правосудие
свершилось
темной
кровью
и
мерзостью,
I′m
torn
toward
the
North
Меня
тянет
на
север.
From
Northern
moors
they
know
I'll
come
С
северных
болот
они
знают,
что
я
приду,
So
Whitby
is
the
source!
Так
что
Уитби
- источник!
Where
you
would
sit
and
wait
for
me
Где
ты
сидела
и
ждала
меня,
I
arrive
at
Saltwick
Bay
Я
прибываю
в
Солтвик-Бэй.
Ans
so
you
shall
taste
my
grief
И
ты
вкусишь
мою
скорбь,
Drawing
the
cut,
I′m
away
Делая
надрез,
я
ухожу.
My
form
is
bloody
and
it
is
true
Мой
облик
окровавлен,
и
это
правда,
It
is
the
night
I
wear
around
me
Это
ночь,
которую
я
ношу
вокруг
себя.
From
lies
I
grew
a
spit
of
untruth
Из
лжи
я
взрастил
плевок
неправды,
I
help
the
frail
sky
to
its
sleep
Я
помогаю
хрупкому
небу
уснуть.
Nameless,
I
come
and
without
end
Безымянный,
я
прихожу
и
без
конца,
Within
the
moor
and
without
end.
Внутри
болота
и
без
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: my dying bride
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.