Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Fever Sea
Море Лихорадки
Over
me.
Cover
me.
Надо
мной.
Укрой
меня.
Deep
inside
THE
FEVER
SEA.
Глубоко
внутри
МОРЯ
ЛИХОРАДКИ.
Lame
from
my
mothers
womb
Хром
с
материнской
утробы,
Born
a
cripple
and
sick.
Under
a
red
moon.
Рожден
калекой
и
больным.
Под
красной
луной.
My
hands
bleed.
Feet
red
raw.
Мои
руки
кровоточат.
Ступни
стерты
в
кровь.
I′m
a
broken
man
who
dreamt
the
great
war.
Я
— сломленный
мужчина,
видевший
во
сне
великую
войну.
The
fear
of
life
swallows
me.
Страх
жизни
поглощает
меня.
Takes
me
through
THE
FEVER
SEA.
Несет
меня
сквозь
МОРЕ
ЛИХОРАДКИ.
They
crawl
to
me.
Cry
for
me.
Они
ползут
ко
мне.
Плачут
по
мне.
I'll
drown
them
all
in
THE
FEVER
SEA.
Я
утоплю
их
всех
в
МОРЕ
ЛИХОРАДКИ.
The
feast
flows
on
forever.
Пир
продолжается
вечно.
Devour
me
until
never.
Поглощай
меня
до
бесконечности.
Fill
them
all
with
horror.
Наполни
их
всех
ужасом.
Let
them
sleep
with
terror.
Пусть
спят
в
страхе.
Who
calls
me
now,
then
turns
away?
Кто
зовет
меня,
а
потом
отворачивается?
Who
takes
the
night,
and
brings
day?
Кто
забирает
ночь
и
приносит
день?
Lame
from
my
fathers
hand.
Хром
от
руки
отца
моего.
Born
to
heal.
Heal
in
every
land.
Рожден,
чтобы
исцелять.
Исцелять
в
каждом
краю.
I
will
never
get
out.
Я
никогда
не
выберусь.
I
even
prayed
unto
his
house.
Я
даже
молился
в
его
доме.
The
cold
feel
of
my
skin.
Холод
моей
кожи.
I
try
to
lose
but
alwys
win.
Я
пытаюсь
проиграть,
но
всегда
побеждаю.
Lame
from
my
own
hand.
Хром
от
собственной
руки.
Believe
me
I′ve
tried.
Tried
to
make
a
stand.
Поверь
мне,
я
пытался.
Пытался
противостоять.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craighan Andrew David, Jackson Adrian T, Stainthorpe Aaron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.