My Dying Bride - The Prize of Beauty - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни My Dying Bride - The Prize of Beauty




The Prize of Beauty
Награда за красоту
I cannot turn my life unto you
Я не могу обратить свою жизнь к тебе,
What must I do
Что же мне делать?
A storm of ebony hair.
Буря волос цвета воронова крыла.
A hail of wickedness.
Град нечестивости.
Handsome as a God.
Прекрасна, как богиня.
Wild and shameless.
Дикая и бесстыдная.
Given the prize of beauty.
Награжденная красотой.
Image of wretchedness.
Образ несчастья.
Divine like no other.
Божественна, как никто другой.
Kiss the poison breast.
Целуй отравленную грудь.
Flamed like the sun.
Пылаешь, как солнце.
Lives made undone.
Жизни разрушены.
Words soft as snow.
Слова мягки, как снег.
Souls claimed and won.
Души похищены и завоеваны.
An opiate drugged haze.
Одурманивающий опиумный туман.
Beds of shapeless dust.
Ложе из бесформенной пыли.
Cries all night.
Крики всю ночь.
Dreams of my filthy lust.
Сны о моей грязной похоти.
Lair of hopelessness.
Логово безнадежности.
Mires of sorrow.
Трясина печали.
Never falls.
Никогда не падает.
Our lives are borrowed.
Наши жизни лишь заем.
Hold fast my soul.
Держись, душа моя.
She waits for me in my dreams.
Она ждет меня в моих снах.
Every night misery brings.
Каждую ночь приносит страдания.
Haunts my day. Haunts my wake.
Преследует меня днем, преследует во сне.
Oh, my lord can′t you feel her grow,
О, Господи, разве ты не чувствуешь, как она растет,
Inside of me. Tearing my mind.
Внутри меня. Разрывая мой разум.
For once my lord please help me
Хотя бы раз, Господи, помоги мне
Believe in you.
Поверить в тебя.
She claims the day in her name.
Она претендует на день во имя свое.
Over you and over me.
Над тобой и надо мной.
We dare to be ourselves.
Мы осмеливаемся быть собой.
Next to her and all her war.
Рядом с ней и всей ее войной.
She comes our way and takes the day,
Она приходит к нам и забирает день,
From my hands, it is her way.
Из моих рук, таков ее путь.
The milk of woman fill up my
Женское молоко наполняет мои
Branching veins and lonely heart.
Разветвленные вены и одинокое сердце.
Trembling children she adores,
Она обожает трепещущих детей,
And gives flight to her art.
И дает волю своему искусству.
When April sheds her fitful rain,
Когда апрель проливает свой переменчивый дождь,
Glory be, we may live again.
Слава Богу, мы можем жить снова.
Truly my hope will perish within her.
Воистину, моя надежда погибнет в ней.
Truly as always I cannot forgive her.
Воистину, как всегда, я не могу простить ее.
Cruelly she keeps me near to her.
Жестоко она держит меня рядом с собой.
Forever to this day.
Навеки, по сей день.





Авторы: Stainthorpe Aaron, Craighan Andrew David, Jackson Adrian T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.