Текст и перевод песни My Dying Bride - Tired of Tears
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired of Tears
Устал от слёз
I
passed
right
through
her
fingers
Я
прошёл
сквозь
твои
пальцы,
Her
mortal
despair,
it's
me
Твоё
смертное
отчаяние
— это
я.
I
read
between
the
gemstones
Я
читал
между
драгоценными
камнями,
That
dripped
from
her
lips
for
me
Что
капали
с
твоих
губ
для
меня.
I
am
so
tired
of
tears
Я
так
устал
от
слёз,
So
tired
of
tears
Так
устал
от
слёз.
Lay
not
thy
hand
upon
Не
возлагай
свою
руку,
Lay
no
hand
on
my
daughter
Не
трогай
мою
дочь.
My
child
sings
soft
and
sweet
to
herself
Моё
дитя
поёт
тихо
и
сладко
себе,
I
know
no
life
can
live
forever
Я
знаю,
никакая
жизнь
не
может
длиться
вечно.
Sailing
away
I
go
from
myself
Уплываю
я
прочь
от
себя,
Shadows
wicked,
finger
is
pointing
Тени
злые,
палец
указующий.
Wrapped
in
a
sorry
shroud
of
my
sickness
Обёрнутый
в
печальный
саван
моей
болезни,
Without
you
I
have
become
a
mortal
Без
тебя
я
стал
смертным.
With
this
child
in
my,
in
my
bleeding
arms
С
этим
ребёнком
на
моих,
на
моих
кровоточащих
руках,
I
am
so
tired
of
tears
Я
так
устал
от
слёз,
So
tired
of
tears
Так
устал
от
слёз.
Lay
not
thy
hand
upon
Не
возлагай
свою
руку,
Lay
no
hand
on
my
daughter
Не
трогай
мою
дочь.
I
passed
right
through
her
fingers
Я
прошёл
сквозь
твои
пальцы,
Her
mortal
despair,
it's
me
Твоё
смертное
отчаяние
— это
я.
I
read
between
the
gemstones
Я
читал
между
драгоценными
камнями,
That
dripped
from
her
lips
for
me
Что
капали
с
твоих
губ
для
меня.
Wrapped
in
a
sorry
shroud
of
my
sickness
Обёрнутый
в
печальный
саван
моей
болезни,
Without
you
I
have
become
a
mortal
Без
тебя
я
стал
смертным.
With
this
child
in
my,
in
my
bleeding
arms
С
этим
ребёнком
на
моих,
на
моих
кровоточащих
руках,
I
am
so
tired
of
tears
Я
так
устал
от
слёз,
So
tired
of
tears
Так
устал
от
слёз.
Lay
not
thy
hand
upon
Не
возлагай
свою
руку,
Lay
no
hand
on
my
daughter
Не
трогай
мою
дочь.
Tired
of
tears
Устал
от
слёз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Craighan, Aaron Stainthorpe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.