My Dying Bride - Within a Sleeping Forest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни My Dying Bride - Within a Sleeping Forest




Once taken by the river, Orpheus died in my arms.
Однажды унесенный рекой, Орфей умер у меня на руках.
His heart, ancient and equal to this fallen empty world,
Его сердце, древнее и равное этому падшему пустому миру,
Fades away in the golden truth of all his earthly joy.
Исчезает в золотой правде всей его земной радости.
He is dull dead. He was drowned there.
Он тупой мертвец, он утонул там.
In my hands his fate. He coldly died.
В моих руках его судьба, он хладнокровно умер.
Voyage well across the sky my friend.
Путешествие по небу, мой друг.
My pain floats down your river to a waterfall.
Моя боль плывет по твоей реке к водопаду.
And in this light, hearing cries I look up at you.
И в этом свете, слыша крики, я смотрю на тебя.
Your beauty and form appear as great wonders.
Твоя красота и форма кажутся великими чудесами.
Awful and yet beautiful to my hopeless weary eyes.
Ужасная и в то же время прекрасная для моих безнадежно усталых глаз.
His face, still now, it rests in cold hands and colder heart.
Его лицо, неподвижное сейчас, покоится в холодных руках и еще более холодном сердце.
As I sat and shivered comfortless in this lonely barren land.
Я сидел и дрожал, чувствуя себя неуютно на этой одинокой бесплодной земле.
In a sullen wood, some years ago, he played a song I didn't know.
Несколько лет назад в мрачном лесу он играл песню, которую я не знал.
The trees knew me and knew him more. Whispered our names into their lore.
Деревья знали меня и знали его больше, шептали наши имена в свои знания.
Sing a song of joy with effortless breath. I wrote the words to his death.
Спой песню радости С легким дыханием, я написал слова к его смерти.
So on that day, near the glen, my ink drew up his secret end.
И в тот день, возле Долины, мои чернила нарисовали его тайный конец.
A kiss, your gift to give away so freely.
Поцелуй, твой дар, который можно дарить так свободно.
A gentle suffering thing you were.
Ты был нежным страдальцем.
So steep they fell, my tears to your lips.
Так круто они падали, мои слезы к твоим губам.
And that night will be forever. And at night we live forever.
И эта ночь будет вечной, и ночью мы будем жить вечно.
And I drew her near to me and away from him.
И я притянул ее ближе к себе и подальше от него.
Sin is the root of all sorrow, so look upon, my well is dry.
Грех-корень всех печалей, так взгляни же, мой колодец иссох.
Don't run my lady. Now please be mine.
Не убегай, моя леди, а теперь, пожалуйста, будь моей.
Come on my lover, you didn't even try!
Брось, мой любимый, ты даже не пытался!





Авторы: ANDREW CRAIGHAN, AARON STAINTHORPE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.