My Hair is Bad - Jikai Yokoku - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни My Hair is Bad - Jikai Yokoku




Jikai Yokoku
Next Forecast
眠れずに眺めてた あのテレビ
Watching that TV while unable to sleep
僕らはいつまでも忘れられないまま
We will never be forgotten
また今日が
Just another day
日曜のままの身体の朝
Sunday morning with a body still asleep
起き抜けの肌 熱めのシャワー
Getting out of bed, taking a hot shower
身の残ったバナナの皮
The peels of half-eaten bananas
スヌーズ機能のままのアラーム
An alarm clock still on snooze
雑な歯磨き 塵紙がない
Brushing teeth haphazardly, no toilet paper
戸締りの鍵 木々の真緑
Locking the door, the greenery of the trees
休みは七分の二 なのに
It's a two-thirds vacation
遊びたい 休みたいの二分の二の日々
Half of the time I want to hang out, half of the time I want to sleep
新聞もニュースも他人事の様に流れ踊ってる
Newspapers and news, flowing by like something of no concern
今起こる戦争暴動と喧騒
Wars, riots and uproars happening now
それより週末はなにしよう
Still, what should we do this weekend?
自分自身の熱愛期待してる
Expecting myself to be in love
浮気はしないししないでね
I won't cheat, so don't you either
若さ故の薄暗さより
Rather than the dimness of our youth
大人方の明るさの方が違和感だ
The brightness of adults feels more awkward
将来の夢や生活の為
For the future, our dreams and our lives
ぶつけた痣や計画の仇
The revenge of the bruises and plans we crashed
先の話より昔の話ばっかりになった
We only ever talk about the past rather than what comes next
でもずっと
But still
眠れずに眺めてた あのテレビ
Watching that TV while unable to sleep
僕らはいつまでも忘れられないまま
We will never be forgotten
奪い取られてた でもいつか
We were robbed, but someday
僕もきっと気付かずに 奪い取ったんだろう
I too will surely steal without realizing it
失くなったことばかり
Only thinking about what's been lost
ずっと想い馳せないでいて
Don't keep dwelling on it
続きは これから
The story continues
冬になる度 校庭に積もる雪
Snow falling on the school ground as winter came
長電話がより近付けていく距離
Long phone calls, bridging the distance
本当の気持ちだって 機械越しに電波に話すほど
Real feelings, transmitted over the airwaves by machines
僕らは今に頼ってる
We are relying on the here and now
心の奥にある鍵の付いたおもちゃ箱
A toy box locked deep in our hearts
勇者の剣 お城の積み木
A hero's sword, castle blocks
ピース足りないパズルの続き etc
A puzzle with missing pieces, etc.
いつか無くなる日が来るよ
Someday this will all disappear
いつか忘れる日が来るよ
Someday it will all be forgotten
でもそれはきっと大切な誰かに
But that day will surely be the day we give it
あげる日なんだ
To someone we love
僕ら年老いても
Even when we grow old
この街は変わり続けていくだろう
This town will continue to change
僕らも変われたら だけどその僕が
If we could change too, but how many chances
変わるチャンスは何度あるんだろう?
Will I have to change?
失敗しないなんて 後悔しないなんて
Not to fail, not to regret
いくら望んだってあり得ないって
No matter how much we wish for it, it's impossible
これからも何度だって 失くしていくけれど
I will continue to lose many things
僕らの続きはいつだって 今日だ
But our story will always continue from today





Авторы: Tomomi Shiiki

My Hair is Bad - Hadaka - EP
Альбом
Hadaka - EP
дата релиза
07-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.