My Hair is Bad - Moeru Ijintachi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни My Hair is Bad - Moeru Ijintachi




Moeru Ijintachi
Burning Outsiders
馬鹿ばっかの中で歌う
I sing among the fools
ただ端から期待なんかしないから
Because I hold no expectations from the outset
良かれ悪かれギャラは変わらんから
Because the pay stays the same whether I do good or bad
あなた神様 あざす札束
O God, thank you for these bundles of money
その汚いディッキーズ脱がす
I'll make you take off those dirty Dickies
また必ずこの現場に来さす
And make you return here for more
全国 全箇所 全箱 変化を
Everywhere we go, in every venue, every city, we bring change
お前何様? 知らねーよ ばか
Who do you think you are? I don't know, idiot
Make love take it out
Make love, take it out
天使か 悪魔かちゃんと返事しな
Are you an angel or a devil? Answer me honestly
名刺代わりのお触りとハッタリ
Passing out business cards and making hollow promises
段々良くなる ガンガン濃くなる
Getting better and better, more and more intense
東西南北 朝昼晩 経験 年齢 問わず
Everywhere, all the time, all ages, all experience levels welcome
下斜め前(前)パンチで波動拳
A down-forward-down punch like a Hadouken
気が付かすロックバンドの可能性
Making you realize the potential of a rock band
決定的 徹底的 理想的
Decisive, thorough, ideal
この目をよく見ろ
Look me in the eye
その目でよく見ろ
Look me in the eye
乙です お先です
Goodbye, I'm out
解散覚悟のぶっ込みで勝負
Risking everything, going all out
ホームレスなのに出世コース
A homeless guy on the fast track to success
興味愛想挨拶もなかったのに
You showed no interest or affection
手のひら返してsmiley smiley ありがとう
But now you're turning your back and saying thank you with a smile
その急に湧いて出た愛を貰って歌います
I'll sing for you with the love you've suddenly given me
俺の吐いた唾なんか飲んで美味いすか?
Do you actually enjoy drinking my spit?
なんか笑えるっすね
This is kind of funny
冗談すよ 冗談
Just kidding. Just kidding
映画みたいに終わらない
This isn't going to end like a movie
あの名画みたいに残りもしない
It's not going to be remembered like one of those classics
最愛の女 マドンナ 書いて
My dearest, my Madonna, tell me about it
腐らない愛のドキュメンタリー
An uncorrupted documentary about love
日本列島 東名阪 屋内 屋外 問わず
All over Japan, from Tokyo to Osaka to Nagoya, indoors and outdoors
前下斜め(前)パンチ昇竜拳
A down-forward-down punch, a Shoryuken
紛れもなく僕らが本人です
We're the real deal, there's no mistaking it
決定的 徹底的 理想的
Decisive, thorough, ideal
この目をよく見ろ
Look me in the eye
その目でよく見ろ
Look me in the eye
家族 彼女 友達 他人
Family, girlfriend, friends, strangers
バニラ チョコ ストロベリー
Vanilla, chocolate, strawberry
全世界がいきなり総立ち
The whole world suddenly standing up
マリア 君の微笑み
Mary, your smile
決定的 徹底的 理想的
Decisive, thorough, ideal
この目をよく見ろ
Look me in the eye
その目でよく見ろ
Look me in the eye
言動がいい 行動がいい
Your words are good, your actions are good
印象がいい 血統がいい
Your appearance is good, your lineage is good
流行がいい 同調がいい
You follow trends, you go with the flow
もうどうでもいい
I don't care anymore
ちょうどうでもいい
I really don't care
だからジョークだって ジョーク
That's why it's a joke, just a joke





Авторы: Tomomi Shiiki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.